第429章 發現失傳醫書之一神巧萬全方

重生1992豪門之路·屠十三·2,096·2026/4/3

《御修醫方類聚》卷六十七引《神巧萬全方》。 這名字一下讓方言心臟都跳快了一拍,是35本失傳醫書裡的一本。 不過展示不確定有沒有用,方言立馬看了起來。 開頭是先介紹,本書作者不詳,原文共十二卷。 第一個方子,《四神散》。 和《蘇沈良方》一個名字,不過它這個方子功效是治療一切熱毒眼病。 另外《蘇沈良方》裡的四神散是治療痢疾的。 此方藥物組成是:黃連半兩,黃柏半兩,膽礬一分,樸消一分。 方言看著有些眼熟,想了想,這應該是和《普濟方》裡記載的《德生堂方》的冰膏似雪類似。 冰膏似雪組成是:黃連、黃柏、黃藥子、苦參、樸消各二兩,專門治療惡眼暴發,眼赤腫,內生翳膜。 對比之下,加了黃藥子和苦參,減去了膽礬。 也就是說這個方子有百分之六十的相似度。 繼續往下看,第二方《桂枝麻黃散》。 麻黃1兩(去根節),桂枝1兩,赤芍藥1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)。 功效:太陽病脈浮緊,無汗,發熱身痛,八九日不解,表證仍在,復發汗,服湯已微除,其人發煩目瞑,劇者必衄。又大汗後似瘧者。 這和《太平聖惠方》裡面的同名《桂枝麻黃散》也有百分之六十的相似度。 再往下看,《阿膠丸》,這玩意兒又和《傷寒總病論》的《麻黃甘草湯》差不多。 接連往下看了好幾個,都能在古籍裡面找到對應的方劑,雖然目前功效大差不差,但是很顯然,這是一本沒有被修改過的方子。 方言一下就來了精神,繼續往下翻,然後就看到一個沒有見過的方子。 《歸連散》。 功效治療冷熱不調,下痢膿血頻並,後重,腹痛,飲食不下,以至危困。 中醫急救的方子啊! 方言果斷記下,繼續往下翻。 《柏皮丸》 功效:臟毒便血,疼痛嘔噦。 方言快速的翻閱起來,將裡面的內容全都閱讀了一遍。 一共找出來好些個沒見過的方子。 根據他對藥性的研究,這些方子應該是原方沒有修改過的。 幾乎這時候可以確認,35本失傳醫書中的一本,《神巧萬全方》已經被他找到了。 就在現場人員被小日子打擊到的時候,方言已經找到能用的方子。 於是他果斷開始張羅小組裡面的人過來抄寫,然後讓打字員將內容打出來。 他們這個小組的舉動當然也沒有瞞過其他人的眼睛。 發現這裡開始抄寫的時候,好幾個組的組長都跑了過來。 帶頭的是故宮博物院考古研究所的季堯。 他問道: “方組長,這是確定有新發現了?” 方言點點頭說道: “嗯,是失傳的《神巧萬全方》。” 幾個人都忙盯著方子看,其中故宮的人看的是材質。 其他人看的則是裡面的藥方。 其中一個組長對著方言問道: “確認?” “確認。”方言點點頭。 對方有些懷疑的說道: “我的意思是,確認裡面的內容是對的?” 方言解釋道: “裡面的一些藥方和《肘後備急方》《備急千金要方》《太平聖惠方》《五臟六腑圖》《幼幼新書》這些書裡的藥方有高度相似,不過也有獨立藥方,就比如《歸連散》《柏皮丸》,根據我的經驗,應該是沒有被修改的。” 方言為了嚴謹一些,又補充到: “至於對不對,還需要做臨床試驗,至少我認為這本書裡面的內容應該是沒有被修改的。” 他這話一說完,其他人也啥都不幹了,直接開始幫著驗證起來。 大家也是看過不少古籍的人,方言說的之前那些古籍他們也看過。 於是就開始對照起來。 果然和方言說的差不多。 既然都是一本書裡面,除非是棒子當時就寫錯了,要不然這本應該確實是沒問題。 然後他們也發現了裡面沒見過,也沒有相似的藥方。 當即也來了精神。 眾人驚訝道: “還真是啊!” “好傢伙,運氣不錯啊,我那邊都是一些國內本來就有的古籍方子,你這裡直接就逮到個失傳的。” “厲害!這麼快就有發現了。” 這時候方言招呼眾人: “大家趕緊回去找吧,先把失傳的找出來,然後慢慢對照。” “那些他們小日子自己修訂過的就丟一邊,暫時先不管了。” 上輩子的時候,這一套書國內可沒見過原稿。 是在1876年,日朝締結修好條約,醫事交流有所加強,外務大臣宮本小一出使朝鮮,喜多村直寬便將自己作為江戶幕府醫官時期所刻的《御修醫方類聚》及其它著作託付宮本小一,要求其將此書轉贈與朝鮮。 在1965年,漢城東洋醫科大學校長李鐘奎,組建委員會,徵集4.893萬人,費時半年,再刻了《御修醫方類聚》。 接著在出版當年,李鐘奎去臺灣,將他們再版的《御修醫方類聚》送了一部給李煥之。 李煥之於1979年全文縮小影印出版,全書十冊,另有索引一冊,並將其中的朝鮮文又翻譯改印為中文,然後在1982年的時候送給了內地。 內地研究後發現十冊裡面,一至四冊的部分內容被刪。 這可比小日子的430冊,有十冊自己寫的要狠多了。 同時依據後世的古籍醫書對照發現,書裡的內容有不少人為加入的錯誤資訊。 目前看來,小日子確實在書裡摻水了,但是摻水的程度並不高。 反倒是前世的時候,大機率小棒子摻水程度更大。 並且也可能是在翻譯成朝鮮文的時候出現了遺漏。 然後朝鮮文再次翻譯成中文的時候,再次出現了錯誤。 最後到內地的時候,就已經完全不能看了。 這就是經手中間商太多了,完全不知道哪個環節出了問題。 你改一點,他改一點,你動點歪心思,他又動點歪心思。 最後這本書就成垃圾了。 反倒是這次借閱原稿,發現裡面的內容沒有被改多少,反倒是有用的東西還挺多。 方言想到這裡,當即幹勁十足。 起碼還有三十四本失傳的書沒看到呢,裡面能學的可就太多了。 他的系統已經饑渴難耐了。

《御修醫方類聚》卷六十七引《神巧萬全方》。

這名字一下讓方言心臟都跳快了一拍,是35本失傳醫書裡的一本。

不過展示不確定有沒有用,方言立馬看了起來。

開頭是先介紹,本書作者不詳,原文共十二卷。

第一個方子,《四神散》。

和《蘇沈良方》一個名字,不過它這個方子功效是治療一切熱毒眼病。

另外《蘇沈良方》裡的四神散是治療痢疾的。

此方藥物組成是:黃連半兩,黃柏半兩,膽礬一分,樸消一分。

方言看著有些眼熟,想了想,這應該是和《普濟方》裡記載的《德生堂方》的冰膏似雪類似。

冰膏似雪組成是:黃連、黃柏、黃藥子、苦參、樸消各二兩,專門治療惡眼暴發,眼赤腫,內生翳膜。

對比之下,加了黃藥子和苦參,減去了膽礬。

也就是說這個方子有百分之六十的相似度。

繼續往下看,第二方《桂枝麻黃散》。

麻黃1兩(去根節),桂枝1兩,赤芍藥1兩,甘草半兩(炙微赤,銼),杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,麩炒微黃)。

功效:太陽病脈浮緊,無汗,發熱身痛,八九日不解,表證仍在,復發汗,服湯已微除,其人發煩目瞑,劇者必衄。又大汗後似瘧者。

這和《太平聖惠方》裡面的同名《桂枝麻黃散》也有百分之六十的相似度。

再往下看,《阿膠丸》,這玩意兒又和《傷寒總病論》的《麻黃甘草湯》差不多。

接連往下看了好幾個,都能在古籍裡面找到對應的方劑,雖然目前功效大差不差,但是很顯然,這是一本沒有被修改過的方子。

方言一下就來了精神,繼續往下翻,然後就看到一個沒有見過的方子。

《歸連散》。

功效治療冷熱不調,下痢膿血頻並,後重,腹痛,飲食不下,以至危困。

中醫急救的方子啊!

方言果斷記下,繼續往下翻。

《柏皮丸》

功效:臟毒便血,疼痛嘔噦。

方言快速的翻閱起來,將裡面的內容全都閱讀了一遍。

一共找出來好些個沒見過的方子。

根據他對藥性的研究,這些方子應該是原方沒有修改過的。

幾乎這時候可以確認,35本失傳醫書中的一本,《神巧萬全方》已經被他找到了。

就在現場人員被小日子打擊到的時候,方言已經找到能用的方子。

於是他果斷開始張羅小組裡面的人過來抄寫,然後讓打字員將內容打出來。

他們這個小組的舉動當然也沒有瞞過其他人的眼睛。

發現這裡開始抄寫的時候,好幾個組的組長都跑了過來。

帶頭的是故宮博物院考古研究所的季堯。

他問道:

“方組長,這是確定有新發現了?”

方言點點頭說道:

“嗯,是失傳的《神巧萬全方》。”

幾個人都忙盯著方子看,其中故宮的人看的是材質。

其他人看的則是裡面的藥方。

其中一個組長對著方言問道:

“確認?”

“確認。”方言點點頭。

對方有些懷疑的說道:

“我的意思是,確認裡面的內容是對的?”

方言解釋道:

“裡面的一些藥方和《肘後備急方》《備急千金要方》《太平聖惠方》《五臟六腑圖》《幼幼新書》這些書裡的藥方有高度相似,不過也有獨立藥方,就比如《歸連散》《柏皮丸》,根據我的經驗,應該是沒有被修改的。”

方言為了嚴謹一些,又補充到:

“至於對不對,還需要做臨床試驗,至少我認為這本書裡面的內容應該是沒有被修改的。”

他這話一說完,其他人也啥都不幹了,直接開始幫著驗證起來。

大家也是看過不少古籍的人,方言說的之前那些古籍他們也看過。

於是就開始對照起來。

果然和方言說的差不多。

既然都是一本書裡面,除非是棒子當時就寫錯了,要不然這本應該確實是沒問題。

然後他們也發現了裡面沒見過,也沒有相似的藥方。

當即也來了精神。

眾人驚訝道:

“還真是啊!”

“好傢伙,運氣不錯啊,我那邊都是一些國內本來就有的古籍方子,你這裡直接就逮到個失傳的。”

“厲害!這麼快就有發現了。”

這時候方言招呼眾人:

“大家趕緊回去找吧,先把失傳的找出來,然後慢慢對照。”

“那些他們小日子自己修訂過的就丟一邊,暫時先不管了。”

上輩子的時候,這一套書國內可沒見過原稿。

是在1876年,日朝締結修好條約,醫事交流有所加強,外務大臣宮本小一出使朝鮮,喜多村直寬便將自己作為江戶幕府醫官時期所刻的《御修醫方類聚》及其它著作託付宮本小一,要求其將此書轉贈與朝鮮。

在1965年,漢城東洋醫科大學校長李鐘奎,組建委員會,徵集4.893萬人,費時半年,再刻了《御修醫方類聚》。

接著在出版當年,李鐘奎去臺灣,將他們再版的《御修醫方類聚》送了一部給李煥之。

李煥之於1979年全文縮小影印出版,全書十冊,另有索引一冊,並將其中的朝鮮文又翻譯改印為中文,然後在1982年的時候送給了內地。

內地研究後發現十冊裡面,一至四冊的部分內容被刪。

這可比小日子的430冊,有十冊自己寫的要狠多了。

同時依據後世的古籍醫書對照發現,書裡的內容有不少人為加入的錯誤資訊。

目前看來,小日子確實在書裡摻水了,但是摻水的程度並不高。

反倒是前世的時候,大機率小棒子摻水程度更大。

並且也可能是在翻譯成朝鮮文的時候出現了遺漏。

然後朝鮮文再次翻譯成中文的時候,再次出現了錯誤。

最後到內地的時候,就已經完全不能看了。

這就是經手中間商太多了,完全不知道哪個環節出了問題。

你改一點,他改一點,你動點歪心思,他又動點歪心思。

最後這本書就成垃圾了。

反倒是這次借閱原稿,發現裡面的內容沒有被改多少,反倒是有用的東西還挺多。

方言想到這裡,當即幹勁十足。

起碼還有三十四本失傳的書沒看到呢,裡面能學的可就太多了。

他的系統已經饑渴難耐了。

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁