第715章 科幻世界

重生之神級明星·樓下赫本·4,311·2026/3/23

第715章 科幻世界 劉玉坤貪婪的閱讀著《當代文壇》雜誌當中的內容。 首先印入眼簾的便是頭版位置連載的小說《三體》,看到這個書名後,劉玉坤就是精神一振,當即便開始毫不猶豫的讀了下去。 從天文物理學家葉文潔的父母和親人接連被害,再到葉文潔被軍方引入“紅岸工程”,以及最後在第147次向外太空發射訊號時,葉文佳察覺到另一文明的存在…… 當看到奈米材料專家汪淼的登場…… 當看到汪淼進入神秘的網路遊戲《三體》,隱約發現腳下的“災難星球”竟然是真實存在的情況時,劉玉坤感覺渾身毛髮都在快速翕合,一種幾乎能夠預測到未來的想法出現在劉玉坤腦海當中。 災難星球的三體人,即將在四百年後抵達地球! 這是真實的,還是虛假的,不存在的? 剎那間,劉玉坤只感覺心靈在不斷的震顫。 直到連載部分的文字結束,他才猛地從幻象當中醒悟過來。 作為一名科幻愛好者,劉玉坤不止喜歡閱讀科幻小說,他自己也經常創作科幻小說。 不久前,他創作的兩篇科幻短篇文章就曾被美國當地最大科幻雜誌之一《美國科學》所登載。 正因為瞭解,所以劉玉坤才感覺出這部《三體》的偉大之處。 毫不誇張的說,李青創造了另一種文明! 這是一個全新的龐大世界,再加上一系列專業術語的嚴謹解讀,《三體》世界看起來是那麼的恢弘和神秘,這一切的一切,都深深地吸引著劉玉坤的目光。 雖然僅僅只有五萬字內容,但劉玉坤卻非常肯定,這一類的小說絕對能夠在歐美等地盛行! 因為它不是傳統的中國武俠小說,不存在一些讓外國人難以理解的中國成語。 在劉玉坤看來,這顯然是一部為了迎合國外市場的科幻小說。 畢竟,科幻小說與武俠小說相比,國人對後者比較偏愛。 作者李青如果要一味的迎合國內市場,單純的寫一部武俠小說,顯然更能獲得中國讀者的肯定。 一念至此,劉玉坤就突發奇想。 他轉過身,在電腦桌前坐下,並隨手開啟了電腦,登陸上了在一個叫“科幻世界”的英文論壇。 “科幻世界”是美國最大的科幻愛好者聚集地,這裡的註冊會員人數超過十萬人,常年線上也有一萬人左右,在很多類似的論壇當中,科幻世界的人氣之高,無以倫比。 在這裡,來自世界各地的精英人物會在這裡發表各式各樣的想法,討論各種在常人看來非常不可思議的問題,還有人在這裡連載科幻小說,博得人氣後便會有專業的出版社與之聯絡,繼而出版到世界各地。 劉玉坤以前也在這裡發表過許多小說,但都因為人氣寥寥,無疾而終。 但如果是李青的作品呢? 如果把李青的作品,翻譯成英文,貼在科幻世界論壇當中…… 會不會引起巨大的反響? 劉玉坤並不想借助《三體》盈利,他是法學專業出身,也曾經當過三個月的律師助理,對相關版權法規都瞭解的非常透徹,知道一旦引用第三方作者的作品時產生盈利性質,就必然觸動了相關法規。 但是,只要自己不以《三體》盈利,單單只是翻譯的話,自己的這番行為就算不上違法行為。 特別是在相關法規並不完善的中國,即便自己藉助《三體》盈利,國內法律也難以控告自己。 當然,作為李青的狂熱粉絲,劉玉坤顯然並沒有其它物質的想法,他只是單純的想讓美國人知道,中國人不只是會寫武俠小說,就算是科幻小說,也一樣的精彩出眾。 說幹就幹。 在瀏覽了一遍論壇後,劉玉坤當即便興致勃勃的捲起袖子,把《當代文壇》攤開到電腦桌上,然後開啟文件編輯軟體,開始對《三體》進行一系列的英語翻譯。 劉玉坤憑藉著自己對英語和漢語的雙向精通和理解,在小說翻譯過程當中,幾乎沒有碰到任何疑難雜症,順順當當的便把《三體》的內容全部翻譯成了英文。 當一行行英文字母出現在螢幕上,劉玉坤激情勃發,手指飛速的在鍵盤上敲打。 一個個畫面隨著文字的轉換,一一出現在大腦當中,頓時便讓劉玉坤內心感覺到一陣酣暢淋漓。 整整一天時間,劉玉坤都趴在電腦前,毫不間斷的對《三體》進行英文翻譯,肚子餓了就隨手啃兩塊冷麵包果腹。 直到天將入夜,劉玉坤才感覺到手指痠麻,大腦有一種透支的錯覺。 而整整五萬多字的《三體》,也全部被劉玉坤翻譯成了英文。 不過,這並不代表翻譯工作已經完成。 事實上,在翻譯過程中,小說裡面有很多地方的翻譯,劉玉坤並沒有深思熟慮。 為了讓美國人深切的瞭解到中國人的智慧結晶,他必須錙銖必較,爭取把一篇完整的《三體》小說內容,百分之百的完全還原,然後呈現在外國人的眼中! 只是這一天的勞累,讓他精神極度匱乏。 在接連糾正完了四章,還不到三分之一內容的時候,劉玉坤就有些支撐不住了,眼皮子一直在打架。 他強撐了一會兒後,發現越來越困,就放棄了繼續糾正的想法。 在臨睡前,他登陸上“科幻世界”論壇,用自己的賬號“l.k”建立了一個主題帖,緊接著就把翻譯糾正好的《三體》前四章內容,一股腦的上傳了進去…… …… 作為科幻世界的實習版主,卡特琳娜一直都為自己的這個職位而感到無比的自豪。 但卡特琳娜在現實世界當中,卻只是一名普普通通的雜誌社女編輯。 她每天的工作就是審核來自世界各地的作者們的投稿,經過篩選之後,她會把其中一些比較精彩和優秀的文章推薦給自己的主管,經由主管認可後,便能刊登在自家雜誌上。 和所有剛從自由的大學校園當中畢業的大學生一樣,日復一日的生活,讓卡特琳娜厭倦了職場生涯。 每天都幾乎是在行屍走肉的忙碌,只有在“科幻世界”論壇當中出現的時候,卡特琳娜那一雙湛藍色的眼睛才會閃爍出一絲色彩。 實習版主雖然聽起來職位很小,但權力卻很大,幾乎可以毫無顧忌的刪除一些她認為違反版規的帖子,甚至可以封殺違規使用者的賬號。 也只有在這段能夠主宰人生殺大權的時間,卡特琳娜才會發現自己在這個世界存在的價值。 當然,她並不會濫用職權,相反,她還會在看到精彩的帖子時,毫不顧忌的為之鼓掌,甚至有可能的話,她還會把這些精彩的帖子引用到自家雜誌社當中來,給予當事人一筆可觀的稿費。 因為這個原因,論壇裡許多的撰稿人都對卡特琳娜充滿了好感,並稱之為科幻女神,巴結者眾。 但科幻女神也是有小脾氣的,對於那些胸無點墨,毫無才華的作者的巴結,科特琳娜一點都不會感到高興,她只會感到厭惡,甚至在內心就把這些人拉近了黑名單。 而對那些具有驚豔的才華,卻因為缺少機會而埋沒的天才們,科特琳娜就非常願意幫助他們走過現階段的難關。 因此,在上任科幻世界論壇實習版主的這一年當中,科特琳娜著實捧起了許多小有名氣的科幻作者。 l.k就是科特琳娜非常關注的一位作者。 根據後臺方面的使用者資料來看,這位叫l.k的作者,還是一名哈佛大學畢業生,這樣一來,科特琳娜就更加對l.k感興趣了。 不久前,科特琳娜就動用自己的職權便利,給予了l.k一絲業務上的照顧,讓l.k的文章得以出現在自家的雜誌《美國科學》當中來。 而l.k的文章雖然並沒有太大的新意,但科普性和專業性極強,受到不少讀者在喜愛和關注。 所以,當她看到論壇版面最上方突然出現了一條新的主題帖,並且主題帖的作者還是l.k時,科特琳娜毫不猶豫就點選了進來。 她以為l.k又發表了一篇新的科幻短篇,可當她點了進去,看到第一行的“第一章”標識時,科特琳娜頓時就睜大了眼睛。 “小說?噢,我的天,他竟然寫起了長篇小說嗎?” 卡特琳娜所在的雜誌社是《美國科學》,這家雜誌社在收稿方面,主要還是以短篇文章為主。 如果是長篇小說的話,即便科特琳娜再想幫助這位高材生作者,也是愛莫能助。 想到這裡,科特琳娜就隨意的看了一眼帖子的主題名。 “《the-three-body-problem》”! 科特琳娜的眉頭緊緊的蹙在了一起,三體問題? 她有些不明所以,科學術語中似乎並沒有“三體”這個詞彙,但這並不妨礙她的觀閱。 “中國,1967年……” 看著第一章第一行出現的國家和年代數字,卡特琳娜頓時便來了興趣。 神秘的東方國家,一直是西方世界所有人非常好奇的存在,那裡具有五千年的文明歷史,比只有兩百年曆史的美國要有內涵的多。 在那裡,也有許多稀奇古怪的故事在流傳…… 當即,科特琳娜便保持著高度的精神集中,開始對文章進行了閱讀。 因為劉玉坤本身具備中美兩國文化基礎,在他出色的翻譯下,《三體》的故事被完全展現在了科特琳娜的大腦當中。 “三十年前的中國竟然如此黑暗!” “可憐的葉,父母、老師都被黑暗組織殺死,她當時的心靈受到了怎樣的打擊?真是太可憐了,如果是我的話,我可能會控制不住自己去報復社會了吧!” “噢,天吶,中國私底下竟然也有秘密研究!身為天文學家的葉,帶著對這個國家的滿腔仇恨,竟然被引薦進了紅岸工程!” “軍方真是作繭自縛,葉的性格使她必然會陷入人性的掙扎,如果想要劇情繼續發展下去,葉必須成為大反派!” “果不其然,她發現了四光年外的另一個文明……” “奈米學家汪淼嗎?天吶,這些專業的物理單詞,我怎麼一個都不認識!” “網路遊戲竟然可以透過意識連線?中國的科技發展已經到了這樣驚人的地步嗎?” 科特琳娜一邊低聲驚呼,一邊繼續閱讀,但當她把滑鼠往下滑動的時候,卻發現文章已經到了盡頭,只留下“欲知後事如何,請聽下回分解”這一段話。 “該死的l.k,簡直是吊人胃口!” 科特琳娜迫切的想要知道《三體》接下來發生的劇情,她忽然想起上次幫助l.k的文章登陸《美國科學》時留下的電話號碼,頓時便開啟旁邊的抽屜,拿出自己的電話簿,仔細尋找l.k的聯絡方式,然後便拿起電話。 但就在這時,她的動作卻忽然停了下來。 “已經深夜了,這個時間打擾l.k太不禮貌了,還是等明天吧!” 科特琳娜想了想,還是把電話結束通話,重新來到電腦前,再次看了一遍《三體》後,就開始開啟回復欄,開始編輯文字,對這一部小說進行評價: “這是一部很棒的科幻小說,雖然我至今對小說的名字大有不解,但這仍然不妨礙我對這部小說的喜愛,噢,儘管他看起來只有很少的一部分內容! 整段故事,發生在神秘的中國,這是一個完全不同於美國視角的故事。 當我們看慣了獨立戰爭、西部荒野、60年代的迷幻樂等爛題材後,偶爾欣賞一下這一部取材於中國的科幻小說,絕對是一種極其快樂的享受。 這篇小說,不同於很多中國式的科幻小說,我們都知道,中國作家寫的小說,視野非常狹隘,一些取材自中國古代典籍的科幻作品,我們連翻看一眼的興趣都沒有,但這部《三體》不同,在我看到第五百字的內容時,我就已經被它吸引,完全忘記了時間的存在。 因為《三體》的故事,儘管是取材於中國,但它的宏大,以及敘事等發麵,無時無刻不在關心著全人類的命運! 我相信,在《三體》的故事裡,我們所好奇的“人類從哪裡來”,“現在在何處”以及“將往哪裡去”等問題,將會有一個不錯的解釋。 加油,l.k,我即將成為《三體》的忠實讀者,只要你不斷更,我會一直追下去。”―― ps:推薦一本朋友的新書《重生之都市大仙人》

第715章 科幻世界

劉玉坤貪婪的閱讀著《當代文壇》雜誌當中的內容。

首先印入眼簾的便是頭版位置連載的小說《三體》,看到這個書名後,劉玉坤就是精神一振,當即便開始毫不猶豫的讀了下去。

從天文物理學家葉文潔的父母和親人接連被害,再到葉文潔被軍方引入“紅岸工程”,以及最後在第147次向外太空發射訊號時,葉文佳察覺到另一文明的存在……

當看到奈米材料專家汪淼的登場……

當看到汪淼進入神秘的網路遊戲《三體》,隱約發現腳下的“災難星球”竟然是真實存在的情況時,劉玉坤感覺渾身毛髮都在快速翕合,一種幾乎能夠預測到未來的想法出現在劉玉坤腦海當中。

災難星球的三體人,即將在四百年後抵達地球!

這是真實的,還是虛假的,不存在的?

剎那間,劉玉坤只感覺心靈在不斷的震顫。

直到連載部分的文字結束,他才猛地從幻象當中醒悟過來。

作為一名科幻愛好者,劉玉坤不止喜歡閱讀科幻小說,他自己也經常創作科幻小說。

不久前,他創作的兩篇科幻短篇文章就曾被美國當地最大科幻雜誌之一《美國科學》所登載。

正因為瞭解,所以劉玉坤才感覺出這部《三體》的偉大之處。

毫不誇張的說,李青創造了另一種文明!

這是一個全新的龐大世界,再加上一系列專業術語的嚴謹解讀,《三體》世界看起來是那麼的恢弘和神秘,這一切的一切,都深深地吸引著劉玉坤的目光。

雖然僅僅只有五萬字內容,但劉玉坤卻非常肯定,這一類的小說絕對能夠在歐美等地盛行!

因為它不是傳統的中國武俠小說,不存在一些讓外國人難以理解的中國成語。

在劉玉坤看來,這顯然是一部為了迎合國外市場的科幻小說。

畢竟,科幻小說與武俠小說相比,國人對後者比較偏愛。

作者李青如果要一味的迎合國內市場,單純的寫一部武俠小說,顯然更能獲得中國讀者的肯定。

一念至此,劉玉坤就突發奇想。

他轉過身,在電腦桌前坐下,並隨手開啟了電腦,登陸上了在一個叫“科幻世界”的英文論壇。

“科幻世界”是美國最大的科幻愛好者聚集地,這裡的註冊會員人數超過十萬人,常年線上也有一萬人左右,在很多類似的論壇當中,科幻世界的人氣之高,無以倫比。

在這裡,來自世界各地的精英人物會在這裡發表各式各樣的想法,討論各種在常人看來非常不可思議的問題,還有人在這裡連載科幻小說,博得人氣後便會有專業的出版社與之聯絡,繼而出版到世界各地。

劉玉坤以前也在這裡發表過許多小說,但都因為人氣寥寥,無疾而終。

但如果是李青的作品呢?

如果把李青的作品,翻譯成英文,貼在科幻世界論壇當中……

會不會引起巨大的反響?

劉玉坤並不想借助《三體》盈利,他是法學專業出身,也曾經當過三個月的律師助理,對相關版權法規都瞭解的非常透徹,知道一旦引用第三方作者的作品時產生盈利性質,就必然觸動了相關法規。

但是,只要自己不以《三體》盈利,單單只是翻譯的話,自己的這番行為就算不上違法行為。

特別是在相關法規並不完善的中國,即便自己藉助《三體》盈利,國內法律也難以控告自己。

當然,作為李青的狂熱粉絲,劉玉坤顯然並沒有其它物質的想法,他只是單純的想讓美國人知道,中國人不只是會寫武俠小說,就算是科幻小說,也一樣的精彩出眾。

說幹就幹。

在瀏覽了一遍論壇後,劉玉坤當即便興致勃勃的捲起袖子,把《當代文壇》攤開到電腦桌上,然後開啟文件編輯軟體,開始對《三體》進行一系列的英語翻譯。

劉玉坤憑藉著自己對英語和漢語的雙向精通和理解,在小說翻譯過程當中,幾乎沒有碰到任何疑難雜症,順順當當的便把《三體》的內容全部翻譯成了英文。

當一行行英文字母出現在螢幕上,劉玉坤激情勃發,手指飛速的在鍵盤上敲打。

一個個畫面隨著文字的轉換,一一出現在大腦當中,頓時便讓劉玉坤內心感覺到一陣酣暢淋漓。

整整一天時間,劉玉坤都趴在電腦前,毫不間斷的對《三體》進行英文翻譯,肚子餓了就隨手啃兩塊冷麵包果腹。

直到天將入夜,劉玉坤才感覺到手指痠麻,大腦有一種透支的錯覺。

而整整五萬多字的《三體》,也全部被劉玉坤翻譯成了英文。

不過,這並不代表翻譯工作已經完成。

事實上,在翻譯過程中,小說裡面有很多地方的翻譯,劉玉坤並沒有深思熟慮。

為了讓美國人深切的瞭解到中國人的智慧結晶,他必須錙銖必較,爭取把一篇完整的《三體》小說內容,百分之百的完全還原,然後呈現在外國人的眼中!

只是這一天的勞累,讓他精神極度匱乏。

在接連糾正完了四章,還不到三分之一內容的時候,劉玉坤就有些支撐不住了,眼皮子一直在打架。

他強撐了一會兒後,發現越來越困,就放棄了繼續糾正的想法。

在臨睡前,他登陸上“科幻世界”論壇,用自己的賬號“l.k”建立了一個主題帖,緊接著就把翻譯糾正好的《三體》前四章內容,一股腦的上傳了進去……

……

作為科幻世界的實習版主,卡特琳娜一直都為自己的這個職位而感到無比的自豪。

但卡特琳娜在現實世界當中,卻只是一名普普通通的雜誌社女編輯。

她每天的工作就是審核來自世界各地的作者們的投稿,經過篩選之後,她會把其中一些比較精彩和優秀的文章推薦給自己的主管,經由主管認可後,便能刊登在自家雜誌上。

和所有剛從自由的大學校園當中畢業的大學生一樣,日復一日的生活,讓卡特琳娜厭倦了職場生涯。

每天都幾乎是在行屍走肉的忙碌,只有在“科幻世界”論壇當中出現的時候,卡特琳娜那一雙湛藍色的眼睛才會閃爍出一絲色彩。

實習版主雖然聽起來職位很小,但權力卻很大,幾乎可以毫無顧忌的刪除一些她認為違反版規的帖子,甚至可以封殺違規使用者的賬號。

也只有在這段能夠主宰人生殺大權的時間,卡特琳娜才會發現自己在這個世界存在的價值。

當然,她並不會濫用職權,相反,她還會在看到精彩的帖子時,毫不顧忌的為之鼓掌,甚至有可能的話,她還會把這些精彩的帖子引用到自家雜誌社當中來,給予當事人一筆可觀的稿費。

因為這個原因,論壇裡許多的撰稿人都對卡特琳娜充滿了好感,並稱之為科幻女神,巴結者眾。

但科幻女神也是有小脾氣的,對於那些胸無點墨,毫無才華的作者的巴結,科特琳娜一點都不會感到高興,她只會感到厭惡,甚至在內心就把這些人拉近了黑名單。

而對那些具有驚豔的才華,卻因為缺少機會而埋沒的天才們,科特琳娜就非常願意幫助他們走過現階段的難關。

因此,在上任科幻世界論壇實習版主的這一年當中,科特琳娜著實捧起了許多小有名氣的科幻作者。

l.k就是科特琳娜非常關注的一位作者。

根據後臺方面的使用者資料來看,這位叫l.k的作者,還是一名哈佛大學畢業生,這樣一來,科特琳娜就更加對l.k感興趣了。

不久前,科特琳娜就動用自己的職權便利,給予了l.k一絲業務上的照顧,讓l.k的文章得以出現在自家的雜誌《美國科學》當中來。

而l.k的文章雖然並沒有太大的新意,但科普性和專業性極強,受到不少讀者在喜愛和關注。

所以,當她看到論壇版面最上方突然出現了一條新的主題帖,並且主題帖的作者還是l.k時,科特琳娜毫不猶豫就點選了進來。

她以為l.k又發表了一篇新的科幻短篇,可當她點了進去,看到第一行的“第一章”標識時,科特琳娜頓時就睜大了眼睛。

“小說?噢,我的天,他竟然寫起了長篇小說嗎?”

卡特琳娜所在的雜誌社是《美國科學》,這家雜誌社在收稿方面,主要還是以短篇文章為主。

如果是長篇小說的話,即便科特琳娜再想幫助這位高材生作者,也是愛莫能助。

想到這裡,科特琳娜就隨意的看了一眼帖子的主題名。

“《the-three-body-problem》”!

科特琳娜的眉頭緊緊的蹙在了一起,三體問題?

她有些不明所以,科學術語中似乎並沒有“三體”這個詞彙,但這並不妨礙她的觀閱。

“中國,1967年……”

看著第一章第一行出現的國家和年代數字,卡特琳娜頓時便來了興趣。

神秘的東方國家,一直是西方世界所有人非常好奇的存在,那裡具有五千年的文明歷史,比只有兩百年曆史的美國要有內涵的多。

在那裡,也有許多稀奇古怪的故事在流傳……

當即,科特琳娜便保持著高度的精神集中,開始對文章進行了閱讀。

因為劉玉坤本身具備中美兩國文化基礎,在他出色的翻譯下,《三體》的故事被完全展現在了科特琳娜的大腦當中。

“三十年前的中國竟然如此黑暗!”

“可憐的葉,父母、老師都被黑暗組織殺死,她當時的心靈受到了怎樣的打擊?真是太可憐了,如果是我的話,我可能會控制不住自己去報復社會了吧!”

“噢,天吶,中國私底下竟然也有秘密研究!身為天文學家的葉,帶著對這個國家的滿腔仇恨,竟然被引薦進了紅岸工程!”

“軍方真是作繭自縛,葉的性格使她必然會陷入人性的掙扎,如果想要劇情繼續發展下去,葉必須成為大反派!”

“果不其然,她發現了四光年外的另一個文明……”

“奈米學家汪淼嗎?天吶,這些專業的物理單詞,我怎麼一個都不認識!”

“網路遊戲竟然可以透過意識連線?中國的科技發展已經到了這樣驚人的地步嗎?”

科特琳娜一邊低聲驚呼,一邊繼續閱讀,但當她把滑鼠往下滑動的時候,卻發現文章已經到了盡頭,只留下“欲知後事如何,請聽下回分解”這一段話。

“該死的l.k,簡直是吊人胃口!”

科特琳娜迫切的想要知道《三體》接下來發生的劇情,她忽然想起上次幫助l.k的文章登陸《美國科學》時留下的電話號碼,頓時便開啟旁邊的抽屜,拿出自己的電話簿,仔細尋找l.k的聯絡方式,然後便拿起電話。

但就在這時,她的動作卻忽然停了下來。

“已經深夜了,這個時間打擾l.k太不禮貌了,還是等明天吧!”

科特琳娜想了想,還是把電話結束通話,重新來到電腦前,再次看了一遍《三體》後,就開始開啟回復欄,開始編輯文字,對這一部小說進行評價:

“這是一部很棒的科幻小說,雖然我至今對小說的名字大有不解,但這仍然不妨礙我對這部小說的喜愛,噢,儘管他看起來只有很少的一部分內容!

整段故事,發生在神秘的中國,這是一個完全不同於美國視角的故事。

當我們看慣了獨立戰爭、西部荒野、60年代的迷幻樂等爛題材後,偶爾欣賞一下這一部取材於中國的科幻小說,絕對是一種極其快樂的享受。

這篇小說,不同於很多中國式的科幻小說,我們都知道,中國作家寫的小說,視野非常狹隘,一些取材自中國古代典籍的科幻作品,我們連翻看一眼的興趣都沒有,但這部《三體》不同,在我看到第五百字的內容時,我就已經被它吸引,完全忘記了時間的存在。

因為《三體》的故事,儘管是取材於中國,但它的宏大,以及敘事等發麵,無時無刻不在關心著全人類的命運!

我相信,在《三體》的故事裡,我們所好奇的“人類從哪裡來”,“現在在何處”以及“將往哪裡去”等問題,將會有一個不錯的解釋。

加油,l.k,我即將成為《三體》的忠實讀者,只要你不斷更,我會一直追下去。”――

ps:推薦一本朋友的新書《重生之都市大仙人》

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁