第119章 確認過眼神,是惹不起的人

福爾摩斯在霍格沃茨·烈日吹冰·3,065·2026/3/31

隨機推薦: 翻倒巷,博金·博克商店。 頭發油膩的博金先生心情激動,就連佝僂的身體都挺直了幾分。 他指著星點陣圖對夏洛克說道: “我說……我能認出它在哪兒。” “切,我不相信。” “西格森先生,博金·博克是翻倒巷最大的店鋪,博金先生也是對這兒最熟悉的老闆。 就連您的朋友海格都知道這一點,你卻不肯相信我嗎?” “哼,你決不可能使我相信你的話。” “那麼你願意跟我也打賭嗎?” “哈哈,這不過是讓你輸錢罷了,因為我知道我是正確的。” 夏洛克一臉倨傲地說道:“但是我還是願意拿出半個金加隆來和你打賭,這僅僅只是為了教訓你不要固執己見。” 一聽賭注竟然有半個加隆之多,一抹笑容從博金先生臉上一閃而逝,他伸出手指了指: “西格森先生,這是夏季蛇夫座星點陣圖! 我很清楚,帕特農黑市的穹頂就畫著它!” “真的嗎?我不信!” 盡管博金先生已經說出了答案,但夏洛克依舊一眼狐疑地看著對方。 “你該不會是跟海格串通好騙我的嗎?我可從來沒有聽過翻倒巷還有什麼黑市……” 一旁的海格連連搖手,“我不是、我沒有……” “哈哈,那是因為它每週只開放一天,並且只有下午四點才開放!” 博克先生笑得異常開心,臉上褶子都堆在了一起,“哪怕是翻倒巷的常客海格先生也未必知道。” “我的確是不知道……” 海格喃喃說道。 “沒關系,海格先生,我已經替你賺到了五個金加隆!” 博克先生看向海格說道,隨即又轉向夏洛克,“西格森先生,看來你是過於自信了。” “別再那兒自說自話了!” 夏洛克一臉不服氣: “你說黑市就黑市?你有什麼證據嗎?” 他把櫃臺拍得砰砰響,完全就是一副輸了以後不想認賬又惱羞成怒的模樣。 “哈哈哈,西格森先生,要不我剛才怎麼說您的運氣好呢? 今天恰好是帕特農黑市開放的日子!” “什、什麼?” 夏洛克大驚失色,“這麼巧嗎?” “還真就這麼巧!讓我看看,啊,現在已經過了四點!” 博金先生笑吟吟地說道,“上週黑市的開放時間是週五,這周卻成了週一。 聽說最近這段時間那群北歐的傢伙在搞什麼交易……總之,你很容易就能驗證我剛才的話。” “立刻帶我們過去!” 聽到這裡,夏洛克立刻收起星點陣圖,“我還就不信了——如果那兒真的和這張圖上畫的一樣,我馬上把半個加隆給你!” “樂意之至!” 博金先生大喜過望,僅僅只是跑一趟路就能拿到半個金加隆,何樂而不為? 他現在已經看出來了,這個自稱西格森的年輕巫師家裡有礦,遇到事情也是沉不住氣。 得虧他運氣好跟海格交上了朋友,否則像這樣的新人大搖大擺出現在翻倒巷,黑巫師們絕不可能這樣輕易放過他。 只是……這樣的人怎麼就不是自己的朋友呢? 實在是太可惜了! 接下來,博金先生動作麻利地關閉店門,帶著夏洛克和海格前往帕特農黑市。 博金·博克商店的確算得上是翻倒巷比較大的店鋪。 但和其他店鋪相比,也不過稍顯體面罷了。 它對面一家的櫥窗裡陰森森地陳列著一些萎縮的人頭。 隔著兩家門面,一個大籠子裡黑壓壓地爬滿巨大的黑蜘蛛。 附近一個陰暗的門洞,兩個衣衫襤褸的巫師正在竊竊私語。 不過當看到海格那巨大的體型以後,立刻把目光收了回去。 確認過眼神,是惹不起的人。 博金先生帶著夏洛克和海格一路向西走到拐角,在一家賣毒蠟燭的店鋪停了下來。 店前掛著塊舊木頭街牌,上邊寫著翻倒巷。 夏洛克多看了兩眼。 簡單的諧模文,翻倒巷(koncktumalley)就是從夜晚(nocturnally)而來。 倒也的確符合現實環境,跟明亮的對角巷形成了鮮明的對比。 “再往南走就是了。” 博金先生指了指前方,帶著兩人拐過彎又走了三家店鋪,最終停在一個死衚衕前。 翻倒巷原本就是個昏暗的地方,此處更是顯得格外幽暗。 如果不是身材高大的海格就在身旁,現在的夏洛克決計不會獨自一人到這裡來。 他們的正前方和右手處是連成一片的低矮鋪面,博金先生的臉上再度堆起笑容: “這裡就是帕特農黑市,一群來自北歐的傢伙們鼓搗出來的產業——往那邊瞧,西格森先生,您一抬頭就能看到。” 順著博金先生指的方向望去,夏洛克和海格果然看到了穹頂繪制的蛇夫座圖案。不僅僅只是蛇夫座,還有和它交接在一起的巨蛇座。 “怎麼樣,西格森先生?現在您還有什麼可說的嗎?” 看到這一幕的夏洛克立刻垂頭喪氣,露出了一副十分懊惱的模樣。 他不情不願從懷裡數出8個銀西可,帶著一種難以用語言形容、叫人感到高深莫測的厭惡神態遞給博金先生。 “拿著我給你的錢,馬上從我面前消失!” 博金先生一怔,“先生,不是說好半個金加隆?” 1加隆17西可493納特。 嚴格地說,半個加隆應該是8.5個銀西可才對。 “混蛋,難道你還想讓我給你四捨五入嗎?” 看著夏洛克暴跳如雷的模樣,博金先生之前僅有的一點兒懷疑也消失得乾乾凈凈。 他立刻見好就收,“好的好的,海格先生、西格森先生,如果下次還有這樣的事情,一定記得要來光臨博金·博克!” “快走吧,看到你就覺得晦氣!讓我白白損失了五個半加隆!” 夏洛克不耐煩地揮了揮手,隨即轉頭對著海格說道,“走吧,既然已經來了,咱們乾脆去看看! 如果你看上什麼合適的,我直接把賭注抵銷給你!” 正在離開的博金先生聽到夏洛克和海格的對方,不禁暗暗好笑。 說是黑市,其實就是那群傢伙自己折騰出來給臉上貼金罷了。 雖然它們那兒有些特色貨物自己的確是沒有,但是那價格,嘖嘖…… 等吃過幾次虧,這個傢伙就知道博金·博克才是最好的選擇! 確定博金徹底離開,夏洛克收回目光,冷哼一聲: “瞧吧海格,對於這種人,想要直接從他的口中得到機密是很困難的。 我敢說,哪怕我在他面前放上一百加隆,他反而會因為懷疑不會像剛才那樣對我們吐露實情。 對付這種傢伙,打賭反而是價效比最高的一種方式。 這可比我們大張旗鼓來找線索要方便太多,還不會引起懷疑。” 說完這句話,發現海格一臉懵逼地望著自己,夏洛克嘆了口氣,乾脆直接說出了自己的判斷: “海格,我想我們已經接近了調查的尾聲。” “什麼?這麼快?” 這一次海格算是聽懂了,他驚訝地瞪大眼睛。 “這也是我意料之外的情況。” 夏洛克面色凝重,“沒想到這一週黑市的開放時間居然在週一,所以我們必須得加快行動——否則我們的那位譯員朋友可能就會有危險。” “你說什麼?” 海格的眼睛瞪得像銅鈴。 “毫無疑問,自稱史密斯的那個傢伙每次都把使用門鑰匙的時間選在下午四點,就是想要借用黑市開放時的人流來掩蓋門鑰匙的魔法波動。 囚禁馬斯格雷夫房間的窗簾縫隙透光形成等距光斑,的確是來自這兒的蛇夫座星圖。 再加上紫杉木碎屑中混雜的冰島地衣孢子,黑市的北歐背景…… 這些結合在一起,足以說明囚禁馬斯格雷夫的地點就在這裡。 可既然黑市今天已經開放,那麼史密斯肯定又把譯員搞走了! 該死,這是我的疏忽——他的那些朋友顯然並不能很好的保護他。 如果我所料不錯,在今天的翻譯工作以後,我們這位譯員朋友可能就會因為走漏了訊息而被殺害。” 夏洛克說到這裡,臉色已經變得十分嚴肅。 海格眼睛不能瞪得再大,“我們現在應該怎麼辦?” “得先找到囚禁他的地方……有了!” 夏洛克在剛剛跟海格說話的時候並沒有站在原地,而是快速前行,並且不時抬頭向上望去。 偶爾有注意到他們的人,在看到海格的時候也紛紛移開了目光。 確認過眼神,是惹不起的人。 幸運的是,他的目的地距離黑市真正的交易地點反而有一段距離。 夏洛克在一座房間前停下腳步,“從光斑的排列來看,囚禁馬斯格雷夫的地方應該就在這裡。” “這裡看起來像是倉庫。” 海格打量著四周說道。 夏洛克點了點頭。 最危險的地方就是最安全的地方。 史密斯想要藉助黑市的人流掩蓋門鑰匙帶來的魔法痕跡,同時又擔心被這些人發現自己的秘密,索性搞了這麼一出。 倒也符合邏輯。 海格有些猶豫地看向夏洛克,“要開啟它嗎?” “動手吧,就是這裡。” 海格深深吸了一口氣,雙手略一用力,徑直將倉庫大門推開。 (本章完)

隨機推薦:

翻倒巷,博金·博克商店。

頭發油膩的博金先生心情激動,就連佝僂的身體都挺直了幾分。

他指著星點陣圖對夏洛克說道:

“我說……我能認出它在哪兒。”

“切,我不相信。”

“西格森先生,博金·博克是翻倒巷最大的店鋪,博金先生也是對這兒最熟悉的老闆。

就連您的朋友海格都知道這一點,你卻不肯相信我嗎?”

“哼,你決不可能使我相信你的話。”

“那麼你願意跟我也打賭嗎?”

“哈哈,這不過是讓你輸錢罷了,因為我知道我是正確的。”

夏洛克一臉倨傲地說道:“但是我還是願意拿出半個金加隆來和你打賭,這僅僅只是為了教訓你不要固執己見。”

一聽賭注竟然有半個加隆之多,一抹笑容從博金先生臉上一閃而逝,他伸出手指了指:

“西格森先生,這是夏季蛇夫座星點陣圖!

我很清楚,帕特農黑市的穹頂就畫著它!”

“真的嗎?我不信!”

盡管博金先生已經說出了答案,但夏洛克依舊一眼狐疑地看著對方。

“你該不會是跟海格串通好騙我的嗎?我可從來沒有聽過翻倒巷還有什麼黑市……”

一旁的海格連連搖手,“我不是、我沒有……”

“哈哈,那是因為它每週只開放一天,並且只有下午四點才開放!”

博克先生笑得異常開心,臉上褶子都堆在了一起,“哪怕是翻倒巷的常客海格先生也未必知道。”

“我的確是不知道……”

海格喃喃說道。

“沒關系,海格先生,我已經替你賺到了五個金加隆!”

博克先生看向海格說道,隨即又轉向夏洛克,“西格森先生,看來你是過於自信了。”

“別再那兒自說自話了!”

夏洛克一臉不服氣:

“你說黑市就黑市?你有什麼證據嗎?”

他把櫃臺拍得砰砰響,完全就是一副輸了以後不想認賬又惱羞成怒的模樣。

“哈哈哈,西格森先生,要不我剛才怎麼說您的運氣好呢?

今天恰好是帕特農黑市開放的日子!”

“什、什麼?”

夏洛克大驚失色,“這麼巧嗎?”

“還真就這麼巧!讓我看看,啊,現在已經過了四點!”

博金先生笑吟吟地說道,“上週黑市的開放時間是週五,這周卻成了週一。

聽說最近這段時間那群北歐的傢伙在搞什麼交易……總之,你很容易就能驗證我剛才的話。”

“立刻帶我們過去!”

聽到這裡,夏洛克立刻收起星點陣圖,“我還就不信了——如果那兒真的和這張圖上畫的一樣,我馬上把半個加隆給你!”

“樂意之至!”

博金先生大喜過望,僅僅只是跑一趟路就能拿到半個金加隆,何樂而不為?

他現在已經看出來了,這個自稱西格森的年輕巫師家裡有礦,遇到事情也是沉不住氣。

得虧他運氣好跟海格交上了朋友,否則像這樣的新人大搖大擺出現在翻倒巷,黑巫師們絕不可能這樣輕易放過他。

只是……這樣的人怎麼就不是自己的朋友呢?

實在是太可惜了!

接下來,博金先生動作麻利地關閉店門,帶著夏洛克和海格前往帕特農黑市。

博金·博克商店的確算得上是翻倒巷比較大的店鋪。

但和其他店鋪相比,也不過稍顯體面罷了。

它對面一家的櫥窗裡陰森森地陳列著一些萎縮的人頭。

隔著兩家門面,一個大籠子裡黑壓壓地爬滿巨大的黑蜘蛛。

附近一個陰暗的門洞,兩個衣衫襤褸的巫師正在竊竊私語。

不過當看到海格那巨大的體型以後,立刻把目光收了回去。

確認過眼神,是惹不起的人。

博金先生帶著夏洛克和海格一路向西走到拐角,在一家賣毒蠟燭的店鋪停了下來。

店前掛著塊舊木頭街牌,上邊寫著翻倒巷。

夏洛克多看了兩眼。

簡單的諧模文,翻倒巷(koncktumalley)就是從夜晚(nocturnally)而來。

倒也的確符合現實環境,跟明亮的對角巷形成了鮮明的對比。

“再往南走就是了。”

博金先生指了指前方,帶著兩人拐過彎又走了三家店鋪,最終停在一個死衚衕前。

翻倒巷原本就是個昏暗的地方,此處更是顯得格外幽暗。

如果不是身材高大的海格就在身旁,現在的夏洛克決計不會獨自一人到這裡來。

他們的正前方和右手處是連成一片的低矮鋪面,博金先生的臉上再度堆起笑容:

“這裡就是帕特農黑市,一群來自北歐的傢伙們鼓搗出來的產業——往那邊瞧,西格森先生,您一抬頭就能看到。”

順著博金先生指的方向望去,夏洛克和海格果然看到了穹頂繪制的蛇夫座圖案。不僅僅只是蛇夫座,還有和它交接在一起的巨蛇座。

“怎麼樣,西格森先生?現在您還有什麼可說的嗎?”

看到這一幕的夏洛克立刻垂頭喪氣,露出了一副十分懊惱的模樣。

他不情不願從懷裡數出8個銀西可,帶著一種難以用語言形容、叫人感到高深莫測的厭惡神態遞給博金先生。

“拿著我給你的錢,馬上從我面前消失!”

博金先生一怔,“先生,不是說好半個金加隆?”

1加隆17西可493納特。

嚴格地說,半個加隆應該是8.5個銀西可才對。

“混蛋,難道你還想讓我給你四捨五入嗎?”

看著夏洛克暴跳如雷的模樣,博金先生之前僅有的一點兒懷疑也消失得乾乾凈凈。

他立刻見好就收,“好的好的,海格先生、西格森先生,如果下次還有這樣的事情,一定記得要來光臨博金·博克!”

“快走吧,看到你就覺得晦氣!讓我白白損失了五個半加隆!”

夏洛克不耐煩地揮了揮手,隨即轉頭對著海格說道,“走吧,既然已經來了,咱們乾脆去看看!

如果你看上什麼合適的,我直接把賭注抵銷給你!”

正在離開的博金先生聽到夏洛克和海格的對方,不禁暗暗好笑。

說是黑市,其實就是那群傢伙自己折騰出來給臉上貼金罷了。

雖然它們那兒有些特色貨物自己的確是沒有,但是那價格,嘖嘖……

等吃過幾次虧,這個傢伙就知道博金·博克才是最好的選擇!

確定博金徹底離開,夏洛克收回目光,冷哼一聲:

“瞧吧海格,對於這種人,想要直接從他的口中得到機密是很困難的。

我敢說,哪怕我在他面前放上一百加隆,他反而會因為懷疑不會像剛才那樣對我們吐露實情。

對付這種傢伙,打賭反而是價效比最高的一種方式。

這可比我們大張旗鼓來找線索要方便太多,還不會引起懷疑。”

說完這句話,發現海格一臉懵逼地望著自己,夏洛克嘆了口氣,乾脆直接說出了自己的判斷:

“海格,我想我們已經接近了調查的尾聲。”

“什麼?這麼快?”

這一次海格算是聽懂了,他驚訝地瞪大眼睛。

“這也是我意料之外的情況。”

夏洛克面色凝重,“沒想到這一週黑市的開放時間居然在週一,所以我們必須得加快行動——否則我們的那位譯員朋友可能就會有危險。”

“你說什麼?”

海格的眼睛瞪得像銅鈴。

“毫無疑問,自稱史密斯的那個傢伙每次都把使用門鑰匙的時間選在下午四點,就是想要借用黑市開放時的人流來掩蓋門鑰匙的魔法波動。

囚禁馬斯格雷夫房間的窗簾縫隙透光形成等距光斑,的確是來自這兒的蛇夫座星圖。

再加上紫杉木碎屑中混雜的冰島地衣孢子,黑市的北歐背景……

這些結合在一起,足以說明囚禁馬斯格雷夫的地點就在這裡。

可既然黑市今天已經開放,那麼史密斯肯定又把譯員搞走了!

該死,這是我的疏忽——他的那些朋友顯然並不能很好的保護他。

如果我所料不錯,在今天的翻譯工作以後,我們這位譯員朋友可能就會因為走漏了訊息而被殺害。”

夏洛克說到這裡,臉色已經變得十分嚴肅。

海格眼睛不能瞪得再大,“我們現在應該怎麼辦?”

“得先找到囚禁他的地方……有了!”

夏洛克在剛剛跟海格說話的時候並沒有站在原地,而是快速前行,並且不時抬頭向上望去。

偶爾有注意到他們的人,在看到海格的時候也紛紛移開了目光。

確認過眼神,是惹不起的人。

幸運的是,他的目的地距離黑市真正的交易地點反而有一段距離。

夏洛克在一座房間前停下腳步,“從光斑的排列來看,囚禁馬斯格雷夫的地方應該就在這裡。”

“這裡看起來像是倉庫。”

海格打量著四周說道。

夏洛克點了點頭。

最危險的地方就是最安全的地方。

史密斯想要藉助黑市的人流掩蓋門鑰匙帶來的魔法痕跡,同時又擔心被這些人發現自己的秘密,索性搞了這麼一出。

倒也符合邏輯。

海格有些猶豫地看向夏洛克,“要開啟它嗎?”

“動手吧,就是這裡。”

海格深深吸了一口氣,雙手略一用力,徑直將倉庫大門推開。

(本章完)

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁