74新作者

故事完結之後·範醒·3,714·2026/3/27

斯諾開口,莉迪亞自無不應。//百度搜尋 138看書網 看最新章節//就算芬奇夫人畫得再糟糕,她也不介意自費出版一次,為圓斯諾第一次的請求。 見莉迪亞答應下來,斯諾微微鬆了口氣。他一直覺得莉迪亞工作起來特別認真,還擔心她不會同意循私。來之前,就做好了被拒絕的準備,沒料到,莉迪亞竟然考慮都沒考慮就點了頭。這讓斯諾一時間歡欣鼓舞。 莉迪亞這樣的表現,他還有什麼不明白嗎?莉迪亞因為芬奇夫人而被錯捉,受了傷害,可她還能不記前嫌,絕對不是因為她心胸寬大,莉迪亞不說睚眥必報,也和心胸寬大完全沒關係。她能這麼做,唯一的原因自然是:因為對自己的重視啊! 斯諾笑得眯起了眼睛。 不過,斯諾並非是為了年少舊友就會讓莉迪亞吃虧的人,他之前也是做過考量的。覺得合格了,才做出這個請求。等莉迪亞點頭之後,他當下就拿出芬奇夫人的畫稿遞給了莉迪亞:“這是初稿,我看過了,內容……我沒注意,畫稿的功力還是足夠的。你看看,有什麼建議,再讓她改。” 莉迪亞一愣,沒想到斯諾如此認真。不過,涉及到工作,她也跟著認真起來,與斯諾一起坐下來認真看了起來。 雖然畫風有模仿《冒險記》的痕跡,但確實很有靈氣。只是這故事……莉迪亞一邊看一邊直抽嘴角。難怪斯諾說內容他沒注意呢,這完全是一個天雷萬能瑪麗蘇的故事啊!以斯諾的個性,這種內容他如果看完,絕壁會吐吧? 漫畫中的每個男性角色都愛女主角愛得死去活來,女主角一方面和男主角表現堅貞,另一方面又和眾多男配角曖昧不清,最後一個大團圓。 情節少得可憐,就是你情我愛,你誤會,我誤會。比之後世的瓊瑤文還要狗血難纏。這樣的故事,實在不適合畫成漫畫。莉迪亞表情微微扭曲,以她超前的閱讀量,再來堅持把這部瑪麗蘇漫畫看完,實在讓她胃都跟著抽抽。 不過,瑪麗蘇型別的小說,並不是沒有賣點的,不然當初言情小說初興時,也不至於看者如雲了。尤其是這個還沒有狂轟亂炸的時代,女作者少得可憐,所有的愛情描寫都只是白描手法,淺嘗即止,象芬奇夫人這麼有“想像力”的,確實算得上新鮮。 十九世紀初是個審美高尚的時代,連莎士比亞的十四行詩都能長銷不衰,可以想見這個時代的讀者都有怎樣高貴的心腸了。象芬奇夫人寫出來的瑪麗蘇的言情小說出版了,出版社和作者肯定會受到大量抨擊。但這,並不妨礙它會有銷量。 唯一的問題只是,它不適合做為漫畫出版。文字的渲染力才是表達它的最好武器。 看著莉迪亞的表情,斯諾趕緊問:“很為難嗎?為難就算了,真的,沒關係。我再想別的辦法。” 莉迪亞微笑搖頭:“我想和芬奇夫人見面談一談,再說其它的。”光看對白,芬奇夫人的英文水平可比莉迪亞好了不只一層,無論修辭方法,還是用詞考究,都算得上優雅。所以,莉迪亞做為出版社的社長,對芬奇夫人的職業生涯有了新的想法。 莉迪亞做出此決定,並不只為了芬奇夫人一人。而是彩雲出版社的定位就是“女性”,不只是作者是否女性,而是出版物的意識是否是面對女性讀者。 出版社裡都是男編輯,雖然莉迪亞強調過很多次,但他們的理解總有偏差。就算是自己的《冒險記》系列,也只能算做是中性,男女皆宜。對此,莉迪亞一直有些發愁。 所以,今天看到這個芬奇夫人的作品,莉迪亞突然有了思路。 言情小說這種小品類出版物,是個不錯的新市場方向。 斯諾微感吃驚。芬奇夫人雖然對於男性都有錯位的認知,對於同齡女性大約是覺得她們只是嫉妒她,所以只會採取無視的態度,並沒有什麼惡意。這也讓斯諾對莉迪亞與芬奇夫人交往持放心態度。 於是,第二天,莉迪亞就放下手頭上一直在寫大綱的《冒險記iv》,坐上馬車直奔倫敦而去。 依舊是斯諾打頭陣,讓莉迪亞好笑的是,這位芬奇夫人依舊對於她的到來採取無視的態度,好象自己這個大個頭進入的不是她家的客廳似的。照芬奇夫人的教育,她如果正常的話,斷不會如此失禮。可是,她現在就這樣做了,而且還做得一派自然,好象莉迪亞真的不存在一樣。只是無視,並無半分惡意與排斥。 如果之前還對芬奇夫人有所不喜的話,到了現在,莉迪亞已經明瞭她確實是心理有問題,就不再與她計較。 這個時代可沒有什麼心理醫生,這位芬奇夫人如果不出什麼意外,恐怕會一直保持這樣的症兆,所幸,她並沒有什麼自閉自殘或者是暴力傾向,可以混在人間正常生活。 芬奇夫人不尷尬,斯諾尷尬。他連忙拉住莉迪亞,向芬奇夫人鄭重介紹:“這位是彩雲出版社的社長,威克漢姆夫人。也是《冒險記》系列的作者。” 聽到《冒險記》的名字,芬奇夫人眼睛一下亮了起來,轉過頭來,自遇見莉迪亞以來第一次正眼看她。 “很高興見到你。”芬奇夫人一徑盯著她不說話,莉迪亞只好自救,主動開口。 芬奇夫人突然走到莉迪亞的面前,一把抓住莉迪亞的手:“馬爾斯先生怎麼可能會死?!一定是你,是不是?裡奧先生,是你嫉妒他,故意騙我的吧?” 馬爾斯,正是莉迪亞以費斯為原型畫的反派大boss,真沒想到,竟然受到芬奇夫人如此的喜愛。莉迪亞不知該高興還是該喊痛,芬奇夫人的手勁出奇的大,這麼一下,莉迪亞猜自己的手腕一定已經青了。 最後,還是斯諾見莉迪亞臉色不對,才上前解開兩人絞在一起的手。 “芬奇夫人,我是來和你談關於你那本《情迷巴黎》的。”莉迪亞疼得一邊揉著自己的手腕,一邊直接道明來意,可不能再和她糾纏什麼書迷讀後感了。 果然,一聽到自己作品的名字,芬奇夫人一下子變得正常起來。先向莉迪亞行了個禮:“能和裡奧先生一起談論文學和畫技,是我的榮幸。” 聽芬奇夫人一直喚自己“裡奧先生”,莉迪亞只是挑了挑眉,並沒有反駁。不知道,芬奇夫人是不是隻有把莉迪亞叫成男人,才不會心理上無視她。不過,莉迪亞對此並不介意。從工作面上來說,她確實是更是個“裡奧先生”,而不是威克漢姆夫人。 莉迪亞終於坐了下來,把自己昨晚的想法向芬奇夫人一一說明:“我認為,以夫人富有渲染力的文筆,更適合用文字來表達你的想法,你覺得呢?” 芬奇夫人被人如此誇獎加肯定,有些激動了。很想站起來,再次靠近莉迪亞,但這次斯諾速度很快,上前又把她按著坐好。她看了看斯諾的冰臉,才穩下心神:“你真近麼覺得嗎?裡奧先生?我真是太高興了。我就知道,總會有人識貨的。之前我沒有遇見知音而已。” 看著芬奇夫人興奮地滿臉通紅地喋喋不休,莉迪亞突然後悔起來,自己的誇獎是不是用的地方不對?此人本就自戀,自己這麼一誇,一分也被她當成了十分。做為自己旗下作者,如此驕傲不馴,這豈不是一件糟糕至極的事? “我是說,你的創意和文筆都不錯,但寫小說並不是隻靠這兩點就能成功的事。你還需要磨礪,芬奇夫人。如果你想成為獨豎一熾的作家,需要你更多的努力,出版之後,有了大量讀者之後,肯定會遭受更多的批評和挑剔的檢閱,你做好準備了嗎?” “當然!我是最好的。批評我的人不過是嫉妒,我不怕!”芬奇夫人殺氣騰騰地哼了一聲。這個表現讓莉迪亞再次扼腕,她又說錯什麼話了嗎? 兩個人的初次見面就是這麼混亂。莉迪亞也沒想到,到最後,她竟然會接受芬奇夫人如此不合常規的性格,慢慢竟相交起來。 除去芬奇夫人詭異的腦迴路,她給了莉迪亞遠大於她想像的驚喜。 班內特家女兒們在婚姻問題上的運氣不錯,但其實她們受到的淑女教育對於大家族來說,卻完全可以稱之為不合格。 而芬奇夫人卻與班內特家的女兒們完全相反。她在婚姻問題上受了磨難,但她受過的淑女教育卻是再完備不過的了。 在家裡沒敗落之前,芬奇夫人家比班內特家有地位得多。家裡也非常重視唯一的女兒的教育問題。於是,十幾年的學習下來,無論是騎術,女紅,文學,法語,鋼琴還是琴藝,芬奇夫人樣樣拿手。不說莉迪亞這個外來戶,就是現在的伊麗莎白也遠遠不及她。 瞭解了這個時代的女子教育,莉迪亞不由地覺得誰生活都不容易。想想連走路的姿勢都有規則的人生,美則美矣,痛苦更甚。 當然,芬奇夫人也不是真的如她小說裡的女主角一樣萬能,不說莉迪亞的長項畫技,其它方面,比如廚藝財務之類的務實型別的技能,芬奇夫人都瞭解得少到可憐。至於淑女教育方面,芬奇夫人有什麼不拿手的話,那就是唱歌。 這個時代的歌曲,都是愛用花腔高音,不是芬奇夫人學的不努力,而真的是硬體不過關,她天生就是個中低音的走音王!對於這點,她也很有自知之明,所以,極少出聲。偶爾一次,還讓一直被壓一頭的莉迪亞好好地笑話了一場。恨得她,紅著臉哭了好半天。 不過,因為芬奇夫人的存在,才讓莉迪亞在這個時代難得地享受了幾次真正的鋼琴演奏。她自己平時的彈唱,完全是業餘級的,自娛自樂尚可,享受還是聽芬奇夫人的演奏才算得上。 聽了“裡奧先生”的建議,芬奇夫人用兩個月的時間寫了改,改了又改。出乎莉迪亞意料之外的是,總編對芬奇夫人的小說的評價比她想像得要高――“格調不高,但文筆婉麗”。這樣的評價讓莉迪亞大受鼓舞,如此足夠了! 最後,在莉迪亞一力承擔的情況下,終於出版了芬奇夫人的第一本言情小說,還是她那本漫畫改編的“情迷巴黎”。封面是她自己畫的,封面上的女主角不出莉迪亞意外的與她自己有幾分相似。 小說中,和她瑪麗蘇風格相匹配的是她婉麗到讓人頭痛的文筆,莉迪亞看不下去,可是據女僕說,芬奇夫人自己寫得很投入,經常寫著寫著就抱著筆就哭了起來。驚了幾次之後,莉迪亞到只能淡定地“哦”。 做為這類休閒類小說,彩雲出版社沒有大作宣傳,前一個月的銷量看不出什麼特別,和其它型別的小說差不太多。可是第二個月,卻突然打破了彩雲出版社一堆編輯的眼鏡。

斯諾開口,莉迪亞自無不應。//百度搜尋 138看書網 看最新章節//就算芬奇夫人畫得再糟糕,她也不介意自費出版一次,為圓斯諾第一次的請求。

見莉迪亞答應下來,斯諾微微鬆了口氣。他一直覺得莉迪亞工作起來特別認真,還擔心她不會同意循私。來之前,就做好了被拒絕的準備,沒料到,莉迪亞竟然考慮都沒考慮就點了頭。這讓斯諾一時間歡欣鼓舞。

莉迪亞這樣的表現,他還有什麼不明白嗎?莉迪亞因為芬奇夫人而被錯捉,受了傷害,可她還能不記前嫌,絕對不是因為她心胸寬大,莉迪亞不說睚眥必報,也和心胸寬大完全沒關係。她能這麼做,唯一的原因自然是:因為對自己的重視啊!

斯諾笑得眯起了眼睛。

不過,斯諾並非是為了年少舊友就會讓莉迪亞吃虧的人,他之前也是做過考量的。覺得合格了,才做出這個請求。等莉迪亞點頭之後,他當下就拿出芬奇夫人的畫稿遞給了莉迪亞:“這是初稿,我看過了,內容……我沒注意,畫稿的功力還是足夠的。你看看,有什麼建議,再讓她改。”

莉迪亞一愣,沒想到斯諾如此認真。不過,涉及到工作,她也跟著認真起來,與斯諾一起坐下來認真看了起來。

雖然畫風有模仿《冒險記》的痕跡,但確實很有靈氣。只是這故事……莉迪亞一邊看一邊直抽嘴角。難怪斯諾說內容他沒注意呢,這完全是一個天雷萬能瑪麗蘇的故事啊!以斯諾的個性,這種內容他如果看完,絕壁會吐吧?

漫畫中的每個男性角色都愛女主角愛得死去活來,女主角一方面和男主角表現堅貞,另一方面又和眾多男配角曖昧不清,最後一個大團圓。

情節少得可憐,就是你情我愛,你誤會,我誤會。比之後世的瓊瑤文還要狗血難纏。這樣的故事,實在不適合畫成漫畫。莉迪亞表情微微扭曲,以她超前的閱讀量,再來堅持把這部瑪麗蘇漫畫看完,實在讓她胃都跟著抽抽。

不過,瑪麗蘇型別的小說,並不是沒有賣點的,不然當初言情小說初興時,也不至於看者如雲了。尤其是這個還沒有狂轟亂炸的時代,女作者少得可憐,所有的愛情描寫都只是白描手法,淺嘗即止,象芬奇夫人這麼有“想像力”的,確實算得上新鮮。

十九世紀初是個審美高尚的時代,連莎士比亞的十四行詩都能長銷不衰,可以想見這個時代的讀者都有怎樣高貴的心腸了。象芬奇夫人寫出來的瑪麗蘇的言情小說出版了,出版社和作者肯定會受到大量抨擊。但這,並不妨礙它會有銷量。

唯一的問題只是,它不適合做為漫畫出版。文字的渲染力才是表達它的最好武器。

看著莉迪亞的表情,斯諾趕緊問:“很為難嗎?為難就算了,真的,沒關係。我再想別的辦法。”

莉迪亞微笑搖頭:“我想和芬奇夫人見面談一談,再說其它的。”光看對白,芬奇夫人的英文水平可比莉迪亞好了不只一層,無論修辭方法,還是用詞考究,都算得上優雅。所以,莉迪亞做為出版社的社長,對芬奇夫人的職業生涯有了新的想法。

莉迪亞做出此決定,並不只為了芬奇夫人一人。而是彩雲出版社的定位就是“女性”,不只是作者是否女性,而是出版物的意識是否是面對女性讀者。

出版社裡都是男編輯,雖然莉迪亞強調過很多次,但他們的理解總有偏差。就算是自己的《冒險記》系列,也只能算做是中性,男女皆宜。對此,莉迪亞一直有些發愁。

所以,今天看到這個芬奇夫人的作品,莉迪亞突然有了思路。

言情小說這種小品類出版物,是個不錯的新市場方向。

斯諾微感吃驚。芬奇夫人雖然對於男性都有錯位的認知,對於同齡女性大約是覺得她們只是嫉妒她,所以只會採取無視的態度,並沒有什麼惡意。這也讓斯諾對莉迪亞與芬奇夫人交往持放心態度。

於是,第二天,莉迪亞就放下手頭上一直在寫大綱的《冒險記iv》,坐上馬車直奔倫敦而去。

依舊是斯諾打頭陣,讓莉迪亞好笑的是,這位芬奇夫人依舊對於她的到來採取無視的態度,好象自己這個大個頭進入的不是她家的客廳似的。照芬奇夫人的教育,她如果正常的話,斷不會如此失禮。可是,她現在就這樣做了,而且還做得一派自然,好象莉迪亞真的不存在一樣。只是無視,並無半分惡意與排斥。

如果之前還對芬奇夫人有所不喜的話,到了現在,莉迪亞已經明瞭她確實是心理有問題,就不再與她計較。

這個時代可沒有什麼心理醫生,這位芬奇夫人如果不出什麼意外,恐怕會一直保持這樣的症兆,所幸,她並沒有什麼自閉自殘或者是暴力傾向,可以混在人間正常生活。

芬奇夫人不尷尬,斯諾尷尬。他連忙拉住莉迪亞,向芬奇夫人鄭重介紹:“這位是彩雲出版社的社長,威克漢姆夫人。也是《冒險記》系列的作者。”

聽到《冒險記》的名字,芬奇夫人眼睛一下亮了起來,轉過頭來,自遇見莉迪亞以來第一次正眼看她。

“很高興見到你。”芬奇夫人一徑盯著她不說話,莉迪亞只好自救,主動開口。

芬奇夫人突然走到莉迪亞的面前,一把抓住莉迪亞的手:“馬爾斯先生怎麼可能會死?!一定是你,是不是?裡奧先生,是你嫉妒他,故意騙我的吧?”

馬爾斯,正是莉迪亞以費斯為原型畫的反派大boss,真沒想到,竟然受到芬奇夫人如此的喜愛。莉迪亞不知該高興還是該喊痛,芬奇夫人的手勁出奇的大,這麼一下,莉迪亞猜自己的手腕一定已經青了。

最後,還是斯諾見莉迪亞臉色不對,才上前解開兩人絞在一起的手。

“芬奇夫人,我是來和你談關於你那本《情迷巴黎》的。”莉迪亞疼得一邊揉著自己的手腕,一邊直接道明來意,可不能再和她糾纏什麼書迷讀後感了。

果然,一聽到自己作品的名字,芬奇夫人一下子變得正常起來。先向莉迪亞行了個禮:“能和裡奧先生一起談論文學和畫技,是我的榮幸。”

聽芬奇夫人一直喚自己“裡奧先生”,莉迪亞只是挑了挑眉,並沒有反駁。不知道,芬奇夫人是不是隻有把莉迪亞叫成男人,才不會心理上無視她。不過,莉迪亞對此並不介意。從工作面上來說,她確實是更是個“裡奧先生”,而不是威克漢姆夫人。

莉迪亞終於坐了下來,把自己昨晚的想法向芬奇夫人一一說明:“我認為,以夫人富有渲染力的文筆,更適合用文字來表達你的想法,你覺得呢?”

芬奇夫人被人如此誇獎加肯定,有些激動了。很想站起來,再次靠近莉迪亞,但這次斯諾速度很快,上前又把她按著坐好。她看了看斯諾的冰臉,才穩下心神:“你真近麼覺得嗎?裡奧先生?我真是太高興了。我就知道,總會有人識貨的。之前我沒有遇見知音而已。”

看著芬奇夫人興奮地滿臉通紅地喋喋不休,莉迪亞突然後悔起來,自己的誇獎是不是用的地方不對?此人本就自戀,自己這麼一誇,一分也被她當成了十分。做為自己旗下作者,如此驕傲不馴,這豈不是一件糟糕至極的事?

“我是說,你的創意和文筆都不錯,但寫小說並不是隻靠這兩點就能成功的事。你還需要磨礪,芬奇夫人。如果你想成為獨豎一熾的作家,需要你更多的努力,出版之後,有了大量讀者之後,肯定會遭受更多的批評和挑剔的檢閱,你做好準備了嗎?”

“當然!我是最好的。批評我的人不過是嫉妒,我不怕!”芬奇夫人殺氣騰騰地哼了一聲。這個表現讓莉迪亞再次扼腕,她又說錯什麼話了嗎?

兩個人的初次見面就是這麼混亂。莉迪亞也沒想到,到最後,她竟然會接受芬奇夫人如此不合常規的性格,慢慢竟相交起來。

除去芬奇夫人詭異的腦迴路,她給了莉迪亞遠大於她想像的驚喜。

班內特家女兒們在婚姻問題上的運氣不錯,但其實她們受到的淑女教育對於大家族來說,卻完全可以稱之為不合格。

而芬奇夫人卻與班內特家的女兒們完全相反。她在婚姻問題上受了磨難,但她受過的淑女教育卻是再完備不過的了。

在家裡沒敗落之前,芬奇夫人家比班內特家有地位得多。家裡也非常重視唯一的女兒的教育問題。於是,十幾年的學習下來,無論是騎術,女紅,文學,法語,鋼琴還是琴藝,芬奇夫人樣樣拿手。不說莉迪亞這個外來戶,就是現在的伊麗莎白也遠遠不及她。

瞭解了這個時代的女子教育,莉迪亞不由地覺得誰生活都不容易。想想連走路的姿勢都有規則的人生,美則美矣,痛苦更甚。

當然,芬奇夫人也不是真的如她小說裡的女主角一樣萬能,不說莉迪亞的長項畫技,其它方面,比如廚藝財務之類的務實型別的技能,芬奇夫人都瞭解得少到可憐。至於淑女教育方面,芬奇夫人有什麼不拿手的話,那就是唱歌。

這個時代的歌曲,都是愛用花腔高音,不是芬奇夫人學的不努力,而真的是硬體不過關,她天生就是個中低音的走音王!對於這點,她也很有自知之明,所以,極少出聲。偶爾一次,還讓一直被壓一頭的莉迪亞好好地笑話了一場。恨得她,紅著臉哭了好半天。

不過,因為芬奇夫人的存在,才讓莉迪亞在這個時代難得地享受了幾次真正的鋼琴演奏。她自己平時的彈唱,完全是業餘級的,自娛自樂尚可,享受還是聽芬奇夫人的演奏才算得上。

聽了“裡奧先生”的建議,芬奇夫人用兩個月的時間寫了改,改了又改。出乎莉迪亞意料之外的是,總編對芬奇夫人的小說的評價比她想像得要高――“格調不高,但文筆婉麗”。這樣的評價讓莉迪亞大受鼓舞,如此足夠了!

最後,在莉迪亞一力承擔的情況下,終於出版了芬奇夫人的第一本言情小說,還是她那本漫畫改編的“情迷巴黎”。封面是她自己畫的,封面上的女主角不出莉迪亞意外的與她自己有幾分相似。

小說中,和她瑪麗蘇風格相匹配的是她婉麗到讓人頭痛的文筆,莉迪亞看不下去,可是據女僕說,芬奇夫人自己寫得很投入,經常寫著寫著就抱著筆就哭了起來。驚了幾次之後,莉迪亞到只能淡定地“哦”。

做為這類休閒類小說,彩雲出版社沒有大作宣傳,前一個月的銷量看不出什麼特別,和其它型別的小說差不太多。可是第二個月,卻突然打破了彩雲出版社一堆編輯的眼鏡。

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁