第3856章 湮沒之於月隕 (三百五十六)

光靈行傳·雷文D維克薩斯·1,266·2026/4/14

第3856章 湮沒之於月隕 (三百五十六) 那個發著灰白色微光的月球,就在伊萊恩眼前。 它沒有真正的月球那樣大,但它依然很大。 地表上的黃金鄉子民們並沒有特別精確的天文學儀器來觀察太空,他們的科技停留在很原始的水平(對伊萊恩而言是很原始),他們似乎也不怎麼在意這片虛假的星空。也許是星靈故意這樣設定的,也許星靈本身就刻意改動了人們的認知,讓人們對這片星空沒有太大的興趣。 因為,如果黃金鄉的住民們真的在意這片星空,試著用各種精密的儀器和測量方法來探尋這片星空、這個月球的真相,他們就會察覺到這個世界的真實。 為了不讓黃金鄉的住民看清這個世界的真實,至少,星靈把表面功夫做足了,製造了這個漂浮在深空中的巨大灰色圓球,這個假月球。 這玩意半徑應該是三公里左右吧?伊萊恩不清楚。他依靠鐵騎的測距儀來計算假月球的大小,也終究只能推算出它大致的尺寸而已。也就是說,這個假月球和現實世界裡地球的衛星——月球相比,只有它千分之一的大小。 這個假月球距離地表也相當近。伊萊恩轉頭看了看地表,他無法看到那個稱為黃金鄉的大地或者星球的邊界在哪裡。要不是因為星靈們給這個假月球特殊的設定,讓它浮在深空中,它說不定會被星球的引力捕獲而墜向地面吧。 虛擬世界就是好,可以自由地設定各種現實世界裡正常不可能存在的物理現象。雖然這些設定都是星靈們的無奈之舉,是為了節省算力而刻意減少計算的複雜度。如果一切都按現實世界那套來設定,那麼黃金鄉裡必須有一個巨大得多餘的月球,圍繞著這個巨大的星球旋轉。 光是重現並維持那個巨大月球的尺寸,就會給星靈們帶來巨大的計算負擔。僅為了重現這片虛假的星空讓人們觀賞就製造出巨大的月球,很明顯是種算力上的浪費。 同樣地,做出巨大的月球去反射太陽的光芒,也是浪費算力。所以這個假月球自己在發著微光,代替了反射日光的操作。怪不得伊萊恩幾乎沒有在黃金鄉裡見過彎月,他每天晚上抬頭看星空,天空中都總是掛著飽滿的圓月。 伊萊恩胡思亂想了好久,他戴著的頭盔給他過多的氧氣,讓他的思緒不尋常地活躍。 但現在不是胡思亂想的時候,他必須在這個巨大的發光球體上找到藏起來的術勇士巴納迪達。 啊,找到了。 出乎意料地,敵人比他想象中還顯眼。因為月球是個發光體,而那一大群飛蛾卻是不反光的黑色物體。那麼大一群飛蛾團聚在月亮上的一角,想看不見它們都難。 那怪物……它看起來不怎麼能通人性,只是一群飛蛾而已。但凡事沒有絕對,伊萊恩受到赫斯頓之前的話的啟發,覺得至少應該和他的敵手先試著對話,看看能否和平解決這件事。 "你、你能聽見我的話嗎?"伊萊恩駕駛鐵騎接近了飛蛾群,說道。 在真空環境下他按道理是沒法和敵人對話的。但這是黃金鄉,和現實世界的物理法則又不一樣,星靈們可能還提供了翻譯和傳心術的效果,伊萊恩說不定真的能和那群飛蛾對話呢。 沒有回應。 "拜、拜託,如果能對話的話我們先來對話吧。"伊萊恩試著又喊了一句,"我、我不想和你打,我是認真的。至、至少不想毫無理由地和你開戰,術勇士巴納迪達。" 還是沒有回應。那群飛蛾也沒有什麼 (,請點選下一頁繼續閱讀)

第3856章 湮沒之於月隕 (三百五十六) 那個發著灰白色微光的月球,就在伊萊恩眼前。 它沒有真正的月球那樣大,但它依然很大。 地表上的黃金鄉子民們並沒有特別精確的天文學儀器來觀察太空,他們的科技停留在很原始的水平(對伊萊恩而言是很原始),他們似乎也不怎麼在意這片虛假的星空。也許是星靈故意這樣設定的,也許星靈本身就刻意改動了人們的認知,讓人們對這片星空沒有太大的興趣。 因為,如果黃金鄉的住民們真的在意這片星空,試著用各種精密的儀器和測量方法來探尋這片星空、這個月球的真相,他們就會察覺到這個世界的真實。 為了不讓黃金鄉的住民看清這個世界的真實,至少,星靈把表面功夫做足了,製造了這個漂浮在深空中的巨大灰色圓球,這個假月球。 這玩意半徑應該是三公里左右吧?伊萊恩不清楚。他依靠鐵騎的測距儀來計算假月球的大小,也終究只能推算出它大致的尺寸而已。也就是說,這個假月球和現實世界裡地球的衛星——月球相比,只有它千分之一的大小。 這個假月球距離地表也相當近。伊萊恩轉頭看了看地表,他無法看到那個稱為黃金鄉的大地或者星球的邊界在哪裡。要不是因為星靈們給這個假月球特殊的設定,讓它浮在深空中,它說不定會被星球的引力捕獲而墜向地面吧。 虛擬世界就是好,可以自由地設定各種現實世界裡正常不可能存在的物理現象。雖然這些設定都是星靈們的無奈之舉,是為了節省算力而刻意減少計算的複雜度。如果一切都按現實世界那套來設定,那麼黃金鄉裡必須有一個巨大得多餘的月球,圍繞著這個巨大的星球旋轉。 光是重現並維持那個巨大月球的尺寸,就會給星靈們帶來巨大的計算負擔。僅為了重現這片虛假的星空讓人們觀賞就製造出巨大的月球,很明顯是種算力上的浪費。 同樣地,做出巨大的月球去反射太陽的光芒,也是浪費算力。所以這個假月球自己在發著微光,代替了反射日光的操作。怪不得伊萊恩幾乎沒有在黃金鄉裡見過彎月,他每天晚上抬頭看星空,天空中都總是掛著飽滿的圓月。 伊萊恩胡思亂想了好久,他戴著的頭盔給他過多的氧氣,讓他的思緒不尋常地活躍。 但現在不是胡思亂想的時候,他必須在這個巨大的發光球體上找到藏起來的術勇士巴納迪達。 啊,找到了。 出乎意料地,敵人比他想象中還顯眼。因為月球是個發光體,而那一大群飛蛾卻是不反光的黑色物體。那麼大一群飛蛾團聚在月亮上的一角,想看不見它們都難。 那怪物……它看起來不怎麼能通人性,只是一群飛蛾而已。但凡事沒有絕對,伊萊恩受到赫斯頓之前的話的啟發,覺得至少應該和他的敵手先試著對話,看看能否和平解決這件事。 "你、你能聽見我的話嗎?"伊萊恩駕駛鐵騎接近了飛蛾群,說道。 在真空環境下他按道理是沒法和敵人對話的。但這是黃金鄉,和現實世界的物理法則又不一樣,星靈們可能還提供了翻譯和傳心術的效果,伊萊恩說不定真的能和那群飛蛾對話呢。 沒有回應。 "拜、拜託,如果能對話的話我們先來對話吧。"伊萊恩試著又喊了一句,"我、我不想和你打,我是認真的。至、至少不想毫無理由地和你開戰,術勇士巴納迪達。" 還是沒有回應。那群飛蛾也沒有什麼 (,請點選下一頁繼續閱讀)

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁