害蟲駕到 他就站在那
更新時間:2011-07-11
有段時間沒嘮叨了,工作有些忙,好多時候碼完字掉頭就睡,然後早上起來急急忙忙奔向單位,或者更多時間在單位值夜班,總之,這段時間能感覺的道,無論是讀者還是我老婆,對我怨詞頗大。
話說自從一直讓我不許叫他不開花的不開花同學放假回家後,連書評都沒人管,有時候我自己都有一種荒涼感,說遠了,讀者對我抱怨,無非是更新不力,斷更……我媳婦的抱怨無非是單位忙完了回家兩句話沒有就蹲電腦前碼字,碼完躺床上就睡,說起來,我媳婦已經話裡話外提醒我該去丈母孃家裡乾點活兒了,只是我一直裝聽不見,於是我現在的狀況就是,讀者和我媳婦兩頭都沒討好……
看到天人一線同學的書評了,我沒有回覆,因為我覺得應該鄭重的在作品相關裡和你交流,關於你說沒長進這個事兒,我覺得評價是對的,雖然我一直咬牙切齒想把你那條書評刪掉,心裡琢磨哥費心費力寫出來的東西怎麼到這貨眼裡就這麼渣呢,當然,這只是一閃而過的念頭,雖然我數學考過14分,但是我腦袋還沒糟到那地步,老實說,你的帖子說的是對的,人物確實很單薄,說實話,我自己都覺得第二捲到現在出場人物沒有一個能與第一卷裡的博尼雷夫相比,起碼博尼雷夫還能讓我記起他的禿頭和肥碩的肚子,甚至是手裡捧著的爆米花。這是我個人問題,筆力太弱,很多時候我想的東西完全無法用筆表達出來,於是就出來了很多看起來不知所謂很渣的章節,其實這本書我想寫的不止是派斯克這一個人,而是西雅圖挑戰者這支球隊,凱特史坦頓,雷吉米勒,比爾蘭比爾,馬克馬德森,戈登-海沃德,石敢當,邁克爾比斯利,格雷格岡薩雷斯以至於到後期會出現的一個變態,這些傢伙我想把他們寫的很壞,只是下筆的時候容易和派斯克串線,所以看起來一幫人好像派斯克一個人的替身,我正在努力調整修改。至於你說那些好萊塢女郎是流氓,呃,隨便吧,其實我非常希望她們是流氓,尤其是阿曼達-塞弗裡德和艾娃-門德斯,最好馬上來逆推我……
還有件事,谷爺同志發了個書評,那書評上是他一個月來每天堅持不懈給害蟲投票的記錄,話說你不怕更俗大神虐你?我分明看到你之前給梟臣投票來著,下次發帖記得把梟臣的記錄刪除掉……我一大老爺們,當然不會看到這個就眼淚汪汪,但是心裡總歸熱乎乎的,雖然現在是狗屎的夏天……千言萬語就匯成四個字吧,謝謝!繼續……別拍我……
很多人可能覺得派斯克這兩天和華盛頓打架有點扯,看起來好像是個小丑,譁眾取寵,其實這不怪派斯克,是我特意這麼寫的,我想把這個從高中教練一躍成為nba主教練的傢伙寫成愣頭青,他不會在賽後的新聞釋出會上雲山霧罩說些虛偽的吹捧對手的話,他純粹,直接,老實說,這是我心裡想但是做不到的,於是我想讓派斯克做到,很多時候我想當一個愣頭青,不用虛偽,不用敷衍,滿腔熱血,只是從警校畢業後就清楚了,這根本不可能,時間和環境總是能磨平我們最後一塊稜角,讓我們知道做這一切代價沉重,從而望而卻步,好在書裡不用,因為我是作者……
不如我們研究聯盟會給西雅圖這幫傢伙禁賽多少場吧,禁賽後的派斯克去哪~~
想起一句裝13的話,你喜歡或者不喜歡,他就站在那,不疼不癢……