返回
榮耀的征程 · 第三十六章:血色之路

榮耀的征程 第三十六章:血色之路

作者:yj墨水

第三十六章:血色之路

清晨的太陽從東方升起,預示著新的一天的到來。透亮的光芒穿透過空氣中瀰漫著輕紗似的薄霧,照射在小鎮的屋頂上,在沒有了戰爭的南海鎮,這景象顯得分外的溫馨。

獅鷲。

這就是雷德帕斯元帥為我們所準備的交通工具。我不得不說這簡直是太酷了。(獅鷲是一種長有獅子的軀體與利爪、鷹的頭和翅膀,結合了獅子和雄鷹特徵的強大威嚴的生物。成年獅鷲從鼻端到尾部有8尺長。無論雄性還是雌性的獅鷲都沒有鬃毛。一對明顯的金色翅膀自背部伸出,翼展超過25尺。獅鷲重約500磅。在遠古戰爭時,強大的獅鷲族群們應蠻錘氏族勇敢矮人的號召,加入到了聯盟的陣營中。那些手持充滿雷電神力巨錘的矮人戰士,為了保洛丹倫大陸的自由而戰,他們驕傲的獅鷲則成為了聯盟不屈精神的象徵。現在獅鷲更是成為聯盟軍事、運輸上的重要工具。在艾澤拉斯大陸上聯盟的各個飛行點,都會看見獅鷲的影子,他們揹負著聯盟的勇士們翱翔於艾澤拉斯大陸的各個角落。而強烈的忠誠心與榮譽感使獅鷲成為勝於戰馬或其它飛行坐騎的最佳戰友。)

近身看去,它比我從書本中看到的更加的雄偉。今天能騎上它馳騁在藍天之上,著實讓我興奮不已。

雷德帕斯元帥走上前,與正在上下打量著我們的南海鎮獅鷲管理笑著說道:“艾婭,麻煩你讓獅鷲送他們到提瑞斯法林地。”之後轉頭告訴我們獅鷲將會帶我們飛往提瑞斯法林地,血色修道院附近的聯盟前哨。

接過管理員遞給我的韁繩,迫不及待地翻身騎到獅鷲的身上,想盡快感受下那飛翔於雲端的感覺。獅鷲的背部十分柔軟,像鵝毛床一般。正當我沉浸在其中時,卻不知道這該死的獅鷲是否是要和我作對一番,左撲右跳,不住地上下顛簸,硬是把我從它的後背上顛了下來,害我摔了滿嘴啃泥。

“哎喲。”我灰頭土臉地從地上爬了起來,身後則傳來了大家不停的偷笑聲。這回丟臉可丟大了,我只好氣鼓鼓地用自己的眼睛瞪著他,以此來發洩自己的不滿。

“獅鷲可不是這麼騎的。”布萊恩把我從地上扶起,並幫我拍了拍衣服上沾上的泥土後說道。曾和黑暗之門五英雄之一的獅鷲騎士庫德蘭學習過騎術的布萊恩?銅須,對如何乘騎獅鷲可是有自己的心得的。

他拾起掉落在地上的韁繩來到獅鷲面前,告訴我獅鷲是一種十分高傲的動物,你必須尊重他,每次乘騎前必須對它行禮以表示禮貌。之後你就要用手去撫摸他的後背,這可是十分關鍵的一步,如果把它撫摸舒服了,它或許會趴伏在地上,供你乘騎,帶你在天空上好好的暢遊一番。

為了不再一次出洋相,我照著布萊恩教我的方法,在得到獅鷲認可的情況下騎了上去。這一次,獅鷲就如同一個聽了話的孩子一樣,異常的乖巧。於此同時,布萊恩與斯蒂亞克在做了一系列的動作後也翻身騎上了獅鷲。

萊雷恩最後對我們囑咐道:“一切小心,願聖光與你們同在!”

見我們準備妥當後,管理員艾婭輕聲地在三頭獅鷲的耳邊低估了幾句。只聽身下的獅鷲突地發出了一聲尖叫,煽動著翅膀帶我們直衝雲霄。獅鷲帶著我們越飛越快,越飛越高。望著地面上的景物慢慢變小,直至最後成了點,突然有一種說不出的奇妙的感覺油然而生。

清風掀動著我的衣角,朵朵白雲在蔚藍色的天際與我們作伴,是那樣的自由自在、無拘無束。

隨著獅鷲開始減慢速度,俯身低飛,也宣告著我的第一次飛行旅程即將告一段落。靜靜地閉上眼,回味著剛才那種美妙的感覺,似乎有些不捨。

靜,突然之間一片平靜。沒有了風的呼嘯聲,也沒有了獅鷲翅膀的煽動聲。睜開眼睛一看,原來已經抵達目的地了。而布萊恩?銅須和斯蒂亞克正站在地上直直地看著還不願從獅鷲身上下來的我,誰也沒出聲,或許他們都不想打擾到還在回憶當中的我吧。

但是,一個雄厚的聲音卻在這時不時適宜地響起:“喂,年輕人,你怎麼還不從獅鷲身上下來。”提瑞斯法林地的獅鷲管理員是個與布萊恩?銅須長得十分相像的男性矮人,此時正油腔滑調地看著我。

被他盯得有些不好意思的我,只好乖乖從獅鷲背上跳下來,尷尬地撓了撓頭:“我這不是第一次坐獅鷲嘛,就不能讓我多回味下。”我鼓著腮幫子,硬撐著嘴巴進行反擊。

他似乎並不介意我的話,自顧自地摸摸了自己蓄長的鬍子,笑著對我們說道:“我來自我介紹一下,我是聯盟派駐提瑞斯法林地的獅鷲管理員德維亞冬風。歡迎你們來到提瑞斯法林地。”

提瑞斯法林地,是一個滿是令人難以接近樹木、陰森的黑影和鬼祟的薄霧的一片廣闊森林。它南接銀松森林,東達西瘟疫之地,東南抵洛丹米爾湖,西、北鄰洛丹倫海。這片土地上充滿了神秘和冒險。

作為人類曾經的故土,提瑞斯法的勇士在第二和第三次戰爭中英勇奮戰。天災軍團在第三次戰爭中蹂躪了這裡,導致生靈塗炭。戰後,黑暗女王爾瓦娜斯風行者掙脫了巫妖王的束縛,足以讓她自己和許多其他亡靈從巫妖王的奴役中解放出來。現在,她把這些自由的亡靈組織起來,稱為被遺忘者。這支被稱為被遺忘者的獨立的亡靈隊伍在洛丹倫廢墟下方建立了幽暗城。提瑞斯法林地也成了他們非官方的王國。

我不得提一下,這裡最顯眼的景象無意是天空,似乎被魔法改變過的,像是一塊旋轉著的用把大地洗刷成天藍色的顏料染成的藍色玻璃,一起構了成這裡離奇的景色,讓剛才還遨遊在蔚藍天際的我十分不適應。

薄霧經常瀰漫在森林裡,拜頭頂扭曲的天空所賜,有時幾乎分不請白天和黑夜。儘管不像在東西瘟疫之地上傳播地那麼廣,亡靈瘟疫在仍然在樹木間散佈著墮落氣息。雖然這些樹還沒有變成巨大的毒蘑菇,但樹皮還是呈現出一種病態的紫色,種子也佈滿黃綠色的液體。到處危機四伏,死雲密佈。

在聯盟前線的哨崗內稍作休息,並在萊雷恩繪製的地圖中找尋到血色修道院的具體位置之後,我們三人騎著德維亞冬風為我們提供的白馬,向位於提瑞斯法林地東北面的血色修道院進發。

0%