第三蘇拉 休養生息

沙漠聖賢·穆斯塔法本哈立德·1,932·2026/4/14

; 他們被標記,被異類化。 他們被圍捕,被u'hā。 他們被驅逐,所有值錢的東西全部沒收。金子,銀子,還有陶幣。祖傳的項鍊掛墜,新婚時採辦的手鐲戒指,全部被無情的奪走。國王手下的士兵用彎刀的把手敲掉老人嘴裡的金牙,將姑娘耳朵上的耳環血淋淋的撕扯下來。 然後,他們被趕到沙漠裡去送死。 通常這要不了多少時間,炙熱的氣候,無情的沙塵暴,讓人發瘋的乾渴,它們比彎刀更鋒利,比魔法更傷人。無數不幸的旅人曾經迷失在沙漠裡,除了骨骸什麼都不曾留下。 雖然一些信奉第一因的部落加入了流放者的行列,帶來了少量的補給和坐騎。但死亡依然無處不在。提爾的軍隊把流放者驅趕向遠離商路和定居點的無人地區,這裡草料難尋,飲水更少。土地乾枯而荒涼,由低矮的沙丘和飽經風蝕,貧瘠無比的原野。 他們越過幹如枯骨的河床,為數不多的馬匹靠從岩石下和枯樹底鑽出的褐黃堅韌的惡魔草維生。一些斥候被派出去探查,但他們不敢靠近提爾軍隊的巡邏範圍,既沒有找到水井,也未發現甘泉,唯有枯淺凝滯、曝於烈日的苦水池。而越是深入沙漠,找到的池子便越來越小,池子之間的距離也越來越長。 阿塔斯無疑是一個嚴厲而無情的世界,它唾棄弱者。 藏起來的水最先喝完,之後沒過多久,不少人喜愛勝過生命的發酵馬奶也見了底,接著是藏在衣服夾縫裡的肉乾和碎饢。由於派出的獵人找不到獵物,他們只好靠死馬的肉充飢。 死亡繼踵而至,虛弱的孩童、滿面皺紋的老婦、病患、傻子和冒失鬼。他們一一被殘酷的沙漠奪去生命。年輕人也日漸憔悴,眼窩凹陷,原本柔順的頭髮變得枯草般脆弱。活下來的馬也不多了,而且一個個瘦骨嶙峋,彷彿一具活屍。 每天都有人倒下,綠頭蒼蠅不知怎的總是能被屍體吸引而來。“他們的時候已到!”活著的人宣佈,然後默誦jig'é,希望死者能夠在第一因那裡找到現實中沒有的快樂。 白天,他們被埋葬在沙丘底部。晚上,墳墓卻被挖開,屍體不知所蹤。沒人知道是誰下的手,也沒人認真的去調查zhē'iàg。 意志不堅定的人陷入了瘋狂,然後被太陽榨乾體內的最後一絲水分。 若不是靈能強大的灌輸和感染能力,剩下的人也快要動搖了。 有時候,殘酷的沙漠會用幻象折磨活人的意志。它在遠處變出城鎮甚至湖泊的影響,當人們欣喜若狂的趕到時,卻發現那裡只有沙漠,只有死亡。 許多人得了怪病,他們的嘴唇和手都長了血泡,頭髮大把脫落,最終他們雙腿顫抖,長眠不醒。 豔陽高照,靠近地面的空氣被加熱上升,讓四周的一切都看起來模模糊糊的。人們竊竊私語,不知道什麼時候才能找到安全的地方。 阿塔斯人是堅韌,頑強的存在。無數年惡劣環境下的掙扎求生,讓他們比多元宇宙裡其他的類人種族要強悍的多,他們可以長得更高,跑的更快,吃的更少。按照斯達赫賓塞派德魯伊的說法,這是進化的力量,是優勝劣汰的力量,是自然的力量。 但如果沒有奇蹟發生,再頑強的人也支撐不下去了。 白天,他們在飽經風蝕的亂石堆中紮營。傍晚,他們繼續趕路。 然後奇蹟就發生了。 那一天,水從天而降。 自從淨化之戰結束,巫王的時**始以來,從沒有這種現象發生。 自從太初術士被封印,沙漠覆蓋了整個世界以來,從沒有這種現象發生。 自從海洋乾涸,變成鹽海,蔚藍色的太陽轉為暗紅色以來。從沒有這種現象發生。 阿塔斯上每一個綠洲,每一座水廠,都掌握在實力雄厚的商業家族和大貴族手裡。水是如此珍貴,以至於人們以它的名義殺戮,搶奪,互相徵戰。 而現在,水從天而降,似乎取之不竭。 翌日清晨,被這一奇蹟所振奮的人們聚集起來,商議下一步的去向。最終,來自天蠍部落的精靈部落民們說服了其他人,他們決定向尤利克城的方向進發。 自從巫王哈曼努被殺死後,這座曾經美麗的城市早就不復它往日的光彩。人口十不存一,許多流竄的沙匪開始把那裡當做落腳點,據說還糧食匱乏,水源枯竭。但即使如此,一座遠離提爾的城市也意味著靜養和安全,他們療傷養病,重新整頓。 就這樣,這群提爾的流放者們最終來到了這裡。 曾經美麗絕倫的純白城牆,現在已經變成了殘垣斷壁。城內狹小巷道錯綜複雜,建築彼此傾軋,他們的正面沒有開窗。毫無特點,放眼望去,一片慘白。所有東西都是白色,彷彿這裡的居民對色彩毫無概念一樣。 流放者們踏過陽光暴曬的塌屋殘墟,到處都是褪色的燒痕。尤利克曾是一座彩色之城,活力之城,但巫王間的大戰夷平了大多數城區。隨之引發的大火讓全部顏料都褪了色。 只有少數居民依然留在這座死了的城市裡,除此以外就只有小股沙匪。以部落民為核心,流放者們團結起來,一條街道接著一條街道,把匪徒和強盜們驅逐了出去。雖然他們大多數人武器簡陋,營養**,但目睹奇蹟後高昂的士氣讓他們屢戰屢勝。 匪徒們被趕走了以後,殘存的居民也加入了流放者的行列。他們從宮殿廢墟中的 (本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)

; 他們被標記,被異類化。 他們被圍捕,被u'hā。 他們被驅逐,所有值錢的東西全部沒收。金子,銀子,還有陶幣。祖傳的項鍊掛墜,新婚時採辦的手鐲戒指,全部被無情的奪走。國王手下的士兵用彎刀的把手敲掉老人嘴裡的金牙,將姑娘耳朵上的耳環血淋淋的撕扯下來。 然後,他們被趕到沙漠裡去送死。 通常這要不了多少時間,炙熱的氣候,無情的沙塵暴,讓人發瘋的乾渴,它們比彎刀更鋒利,比魔法更傷人。無數不幸的旅人曾經迷失在沙漠裡,除了骨骸什麼都不曾留下。 雖然一些信奉第一因的部落加入了流放者的行列,帶來了少量的補給和坐騎。但死亡依然無處不在。提爾的軍隊把流放者驅趕向遠離商路和定居點的無人地區,這裡草料難尋,飲水更少。土地乾枯而荒涼,由低矮的沙丘和飽經風蝕,貧瘠無比的原野。 他們越過幹如枯骨的河床,為數不多的馬匹靠從岩石下和枯樹底鑽出的褐黃堅韌的惡魔草維生。一些斥候被派出去探查,但他們不敢靠近提爾軍隊的巡邏範圍,既沒有找到水井,也未發現甘泉,唯有枯淺凝滯、曝於烈日的苦水池。而越是深入沙漠,找到的池子便越來越小,池子之間的距離也越來越長。 阿塔斯無疑是一個嚴厲而無情的世界,它唾棄弱者。 藏起來的水最先喝完,之後沒過多久,不少人喜愛勝過生命的發酵馬奶也見了底,接著是藏在衣服夾縫裡的肉乾和碎饢。由於派出的獵人找不到獵物,他們只好靠死馬的肉充飢。 死亡繼踵而至,虛弱的孩童、滿面皺紋的老婦、病患、傻子和冒失鬼。他們一一被殘酷的沙漠奪去生命。年輕人也日漸憔悴,眼窩凹陷,原本柔順的頭髮變得枯草般脆弱。活下來的馬也不多了,而且一個個瘦骨嶙峋,彷彿一具活屍。 每天都有人倒下,綠頭蒼蠅不知怎的總是能被屍體吸引而來。“他們的時候已到!”活著的人宣佈,然後默誦jig'é,希望死者能夠在第一因那裡找到現實中沒有的快樂。 白天,他們被埋葬在沙丘底部。晚上,墳墓卻被挖開,屍體不知所蹤。沒人知道是誰下的手,也沒人認真的去調查zhē'iàg。 意志不堅定的人陷入了瘋狂,然後被太陽榨乾體內的最後一絲水分。 若不是靈能強大的灌輸和感染能力,剩下的人也快要動搖了。 有時候,殘酷的沙漠會用幻象折磨活人的意志。它在遠處變出城鎮甚至湖泊的影響,當人們欣喜若狂的趕到時,卻發現那裡只有沙漠,只有死亡。 許多人得了怪病,他們的嘴唇和手都長了血泡,頭髮大把脫落,最終他們雙腿顫抖,長眠不醒。 豔陽高照,靠近地面的空氣被加熱上升,讓四周的一切都看起來模模糊糊的。人們竊竊私語,不知道什麼時候才能找到安全的地方。 阿塔斯人是堅韌,頑強的存在。無數年惡劣環境下的掙扎求生,讓他們比多元宇宙裡其他的類人種族要強悍的多,他們可以長得更高,跑的更快,吃的更少。按照斯達赫賓塞派德魯伊的說法,這是進化的力量,是優勝劣汰的力量,是自然的力量。 但如果沒有奇蹟發生,再頑強的人也支撐不下去了。 白天,他們在飽經風蝕的亂石堆中紮營。傍晚,他們繼續趕路。 然後奇蹟就發生了。 那一天,水從天而降。 自從淨化之戰結束,巫王的時**始以來,從沒有這種現象發生。 自從太初術士被封印,沙漠覆蓋了整個世界以來,從沒有這種現象發生。 自從海洋乾涸,變成鹽海,蔚藍色的太陽轉為暗紅色以來。從沒有這種現象發生。 阿塔斯上每一個綠洲,每一座水廠,都掌握在實力雄厚的商業家族和大貴族手裡。水是如此珍貴,以至於人們以它的名義殺戮,搶奪,互相徵戰。 而現在,水從天而降,似乎取之不竭。 翌日清晨,被這一奇蹟所振奮的人們聚集起來,商議下一步的去向。最終,來自天蠍部落的精靈部落民們說服了其他人,他們決定向尤利克城的方向進發。 自從巫王哈曼努被殺死後,這座曾經美麗的城市早就不復它往日的光彩。人口十不存一,許多流竄的沙匪開始把那裡當做落腳點,據說還糧食匱乏,水源枯竭。但即使如此,一座遠離提爾的城市也意味著靜養和安全,他們療傷養病,重新整頓。 就這樣,這群提爾的流放者們最終來到了這裡。 曾經美麗絕倫的純白城牆,現在已經變成了殘垣斷壁。城內狹小巷道錯綜複雜,建築彼此傾軋,他們的正面沒有開窗。毫無特點,放眼望去,一片慘白。所有東西都是白色,彷彿這裡的居民對色彩毫無概念一樣。 流放者們踏過陽光暴曬的塌屋殘墟,到處都是褪色的燒痕。尤利克曾是一座彩色之城,活力之城,但巫王間的大戰夷平了大多數城區。隨之引發的大火讓全部顏料都褪了色。 只有少數居民依然留在這座死了的城市裡,除此以外就只有小股沙匪。以部落民為核心,流放者們團結起來,一條街道接著一條街道,把匪徒和強盜們驅逐了出去。雖然他們大多數人武器簡陋,營養**,但目睹奇蹟後高昂的士氣讓他們屢戰屢勝。 匪徒們被趕走了以後,殘存的居民也加入了流放者的行列。他們從宮殿廢墟中的 (本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁