第165章 俄語天賦

長冥燭·自然捲兒·2,081·2026/3/26

第165章 俄語天賦 更新時間:2014-03-06 說完這句話,老胡就拿起桌上鼓鼓囊囊的揹包,背在背上,然後開啟窗子翻了出去。 聽到窗子關上的聲音,大雄又一下坐了起來,說道:“我靠!這小子真走了啊?” 說完他一下掀開被子,從床上跳了起來,三兩下穿上衣服。 我微微一笑,心想這小子果然還是放不下老胡,於是我也急忙穿上衣服。 我們倆一前一後的從窗子翻出去,然後就愣住了。 因為外面的風雪實在太大,那風真是嗷嗷的刮,雪片子有鵝毛那麼大,打在臉上生疼。 老胡的背影就在離我們只有十幾米的地方,不過我們卻有些看不清了。 我打了個哆嗦,對大雄說道:“昨天還是晴空萬裡的,今天忽然就下這麼大的雪,這天氣真是奇了!” 大雄也抱著肩膀,揉了揉鼻子,大聲說道:“我們趕緊跟上去吧,不然就追不上了!” 我點了點頭,和大雄大步跟了上去。 不過老胡一向步伐輕捷,即使是在雪地中也不例外,加上我們不想讓他發現我們,所以始終保持著十幾米的距離。 我一邊用手遮住額頭前進,一邊望著這古怪的天氣,忽然想起了昨天安德烈說的故事,當年勞倫從廢墟中救出卓婭的時候,那場初雪也是這麼大吧? 看來勞倫還真是風雪的使者…… 我們跟在老胡後面,走在矇矇亮的村莊中,雪地反射的天光很亮,讓我以為幾乎已經是早上八九點了。 老胡沿著土路一直往港口方向走,兩旁的栗子樹和冷杉樹上由於積雪太厚,不時往下掉落著一層層雪蓋,發出碰碰的奇異聲響。 來到港口時,本來淡黃色的沙灘已經被冰雪所覆蓋,碩大的雪片落到海水中一時沒有融化,伴著海浪重新被衝上沙灘的時候,樣子就像一杯刨冰被潑回來似得,翻著滾滾白沫。 而在海面上,那艘三米多高的機動漁船正開著一盞大燈,射向風雪盡頭處的海面,船中央的高大煙囪正冒著白煙。 顯然,船已經發動了,我們在風雪中聽到了噠噠噠的馬達聲。 老胡不知道我們跟在他後面,緊了緊肩上的揹包帶子,急速的向船跑了過去。 當他跑到臨近海面時,一波浪花向他衝了過來,不過這時老胡輕盈的一躍,在浪花打溼他的褲腿前跳了起來。 三米高的船沿對老胡來說並不算什麼,我曾經見過他輕鬆跳上四米高的牆。 只見他雙手一攀,從船尾翻了上去。 而剛好在此刻,漁船打了一很長的笛聲,漸漸的駛離港口。 我和大雄急了,慌忙跑了過去,目送著遊船離我們越來越遠。 這時候,老胡從船尾站了起來,竟然舉起雙手揮了揮,向我們說再見。 大雄也揮手致意,示意他一切小心。 遠處船上的老胡似乎是點了點頭,然後身影一矮,消失在了船尾。 我和大雄立在風雪中,靜靜的望著漁船離去,直到消失在茫茫風雪之中。 過了很久,大雄問我:“這小子,應該不會有事的,是吧?” 我攤了攤手,說道:“那必須的,論身手,我們都不如他……” 大雄似乎十分相信我,拍了拍我的肩膀,嘆了口氣,說道:“走吧……” 我看見他的眼眶似乎有點溼潤,於是我也沉默了。 老胡此去,兇險很多,我明白大雄心中的不安。 我們又踏上了土路,來到拉比洛維奇家門口,向廣場的方向望了望,沒有看見狼群的蹤影,顯然如安德烈所說,狼群在昨晚已經撤離了。 於是我們拍了拍身上的雪花,繞到屋後,重新從窗子上翻了進去。 關上窗子,屋內的壁爐非常暖和,大雄說他要補個覺,而我卻始終睡不著,坐在壁爐旁邊的書桌旁,無聊的翻起了桌上的書籍。 這些書的書名我都看不懂,而且裡面也是大段大段的俄文,連插圖都沒有一張。 我翻了翻,在最底下,竟然發現了一本“中俄常用語入門”。 我想這裡以前一定是bey的房間,為了到中國去尋找伊萬的證據,他看來在家也苦練了中文。 從時間來看,這本書顯然是七八年前買的,可是不會過時的。 想起之前學過的幾句俄語,我翻了翻中俄對照,發現自己說的還真不錯。 於是接下來,我就認真的看起了這本書,想趁著無聊的時候,學一些俄語。 人人都說俄語是世界上最難學的語言之一,不僅發音多,而且很饒舌,語言中有許多專業用語,都很難懂。 確實,我也發現了這一點,不過一來我對語言的學習很有天賦,上大學時同時修了韓語和日語,都拿到了專業級的證書,而來不知道為什麼,我對楚科奇這邊的地方語有種似曾相識的熟悉感,學起來,竟然是相當的容易。 趁著上午的時間,我竟然就學會了兩百多句口語,這和安德烈學習中文的速度也差不多了,看來我們還真是同族。 見到窗外的天空越來越亮,我放下書,揉了揉眼睛。 一看手錶,已經是中午十二點了。 於是我站了起來,將還在打呼嚕的大雄推醒,然後自己先走出了房間,來到堂屋裡。 我見到廚房中正在冒煙,知道是拉比洛維奇夫人在做飯,為了檢驗自己的俄語水品,我走進了廚房,對用俄語對正在忙碌的拉比洛維奇夫人說道:“夫人,有什麼可以幫忙的嗎?” 拉比洛維奇夫人愣了一下,回頭看了看我,顯然有些驚訝,問我:“年輕人,你什麼時候會說俄語了?” 我笑了笑,說道:“剛學的……” 夫人豎起一根大拇指,說道:“說的不錯!” 我不好意思的摸了摸後腦勺,心中有些得意,又對夫人說道:“這些天真是謝謝您了,我們在您這裡白吃白喝的,也沒有幫什麼忙。” 夫人搖了搖頭,說道:“這個村子很久沒有來過客人了,而且你還是從那麼遙遠的國家來的,我……”

第165章 俄語天賦

更新時間:2014-03-06

說完這句話,老胡就拿起桌上鼓鼓囊囊的揹包,背在背上,然後開啟窗子翻了出去。

聽到窗子關上的聲音,大雄又一下坐了起來,說道:“我靠!這小子真走了啊?”

說完他一下掀開被子,從床上跳了起來,三兩下穿上衣服。

我微微一笑,心想這小子果然還是放不下老胡,於是我也急忙穿上衣服。

我們倆一前一後的從窗子翻出去,然後就愣住了。

因為外面的風雪實在太大,那風真是嗷嗷的刮,雪片子有鵝毛那麼大,打在臉上生疼。

老胡的背影就在離我們只有十幾米的地方,不過我們卻有些看不清了。

我打了個哆嗦,對大雄說道:“昨天還是晴空萬裡的,今天忽然就下這麼大的雪,這天氣真是奇了!”

大雄也抱著肩膀,揉了揉鼻子,大聲說道:“我們趕緊跟上去吧,不然就追不上了!”

我點了點頭,和大雄大步跟了上去。

不過老胡一向步伐輕捷,即使是在雪地中也不例外,加上我們不想讓他發現我們,所以始終保持著十幾米的距離。

我一邊用手遮住額頭前進,一邊望著這古怪的天氣,忽然想起了昨天安德烈說的故事,當年勞倫從廢墟中救出卓婭的時候,那場初雪也是這麼大吧?

看來勞倫還真是風雪的使者……

我們跟在老胡後面,走在矇矇亮的村莊中,雪地反射的天光很亮,讓我以為幾乎已經是早上八九點了。

老胡沿著土路一直往港口方向走,兩旁的栗子樹和冷杉樹上由於積雪太厚,不時往下掉落著一層層雪蓋,發出碰碰的奇異聲響。

來到港口時,本來淡黃色的沙灘已經被冰雪所覆蓋,碩大的雪片落到海水中一時沒有融化,伴著海浪重新被衝上沙灘的時候,樣子就像一杯刨冰被潑回來似得,翻著滾滾白沫。

而在海面上,那艘三米多高的機動漁船正開著一盞大燈,射向風雪盡頭處的海面,船中央的高大煙囪正冒著白煙。

顯然,船已經發動了,我們在風雪中聽到了噠噠噠的馬達聲。

老胡不知道我們跟在他後面,緊了緊肩上的揹包帶子,急速的向船跑了過去。

當他跑到臨近海面時,一波浪花向他衝了過來,不過這時老胡輕盈的一躍,在浪花打溼他的褲腿前跳了起來。

三米高的船沿對老胡來說並不算什麼,我曾經見過他輕鬆跳上四米高的牆。

只見他雙手一攀,從船尾翻了上去。

而剛好在此刻,漁船打了一很長的笛聲,漸漸的駛離港口。

我和大雄急了,慌忙跑了過去,目送著遊船離我們越來越遠。

這時候,老胡從船尾站了起來,竟然舉起雙手揮了揮,向我們說再見。

大雄也揮手致意,示意他一切小心。

遠處船上的老胡似乎是點了點頭,然後身影一矮,消失在了船尾。

我和大雄立在風雪中,靜靜的望著漁船離去,直到消失在茫茫風雪之中。

過了很久,大雄問我:“這小子,應該不會有事的,是吧?”

我攤了攤手,說道:“那必須的,論身手,我們都不如他……”

大雄似乎十分相信我,拍了拍我的肩膀,嘆了口氣,說道:“走吧……”

我看見他的眼眶似乎有點溼潤,於是我也沉默了。

老胡此去,兇險很多,我明白大雄心中的不安。

我們又踏上了土路,來到拉比洛維奇家門口,向廣場的方向望了望,沒有看見狼群的蹤影,顯然如安德烈所說,狼群在昨晚已經撤離了。

於是我們拍了拍身上的雪花,繞到屋後,重新從窗子上翻了進去。

關上窗子,屋內的壁爐非常暖和,大雄說他要補個覺,而我卻始終睡不著,坐在壁爐旁邊的書桌旁,無聊的翻起了桌上的書籍。

這些書的書名我都看不懂,而且裡面也是大段大段的俄文,連插圖都沒有一張。

我翻了翻,在最底下,竟然發現了一本“中俄常用語入門”。

我想這裡以前一定是bey的房間,為了到中國去尋找伊萬的證據,他看來在家也苦練了中文。

從時間來看,這本書顯然是七八年前買的,可是不會過時的。

想起之前學過的幾句俄語,我翻了翻中俄對照,發現自己說的還真不錯。

於是接下來,我就認真的看起了這本書,想趁著無聊的時候,學一些俄語。

人人都說俄語是世界上最難學的語言之一,不僅發音多,而且很饒舌,語言中有許多專業用語,都很難懂。

確實,我也發現了這一點,不過一來我對語言的學習很有天賦,上大學時同時修了韓語和日語,都拿到了專業級的證書,而來不知道為什麼,我對楚科奇這邊的地方語有種似曾相識的熟悉感,學起來,竟然是相當的容易。

趁著上午的時間,我竟然就學會了兩百多句口語,這和安德烈學習中文的速度也差不多了,看來我們還真是同族。

見到窗外的天空越來越亮,我放下書,揉了揉眼睛。

一看手錶,已經是中午十二點了。

於是我站了起來,將還在打呼嚕的大雄推醒,然後自己先走出了房間,來到堂屋裡。

我見到廚房中正在冒煙,知道是拉比洛維奇夫人在做飯,為了檢驗自己的俄語水品,我走進了廚房,對用俄語對正在忙碌的拉比洛維奇夫人說道:“夫人,有什麼可以幫忙的嗎?”

拉比洛維奇夫人愣了一下,回頭看了看我,顯然有些驚訝,問我:“年輕人,你什麼時候會說俄語了?”

我笑了笑,說道:“剛學的……”

夫人豎起一根大拇指,說道:“說的不錯!”

我不好意思的摸了摸後腦勺,心中有些得意,又對夫人說道:“這些天真是謝謝您了,我們在您這裡白吃白喝的,也沒有幫什麼忙。”

夫人搖了搖頭,說道:“這個村子很久沒有來過客人了,而且你還是從那麼遙遠的國家來的,我……”

若內容有誤,請點底部工具列 🚩 回報
上一章
0%
下一章
首頁