迷小说>开局南下,我一统南洋>第112章苦难经济学

开局南下,我一统南洋 第112章苦难经济学

作者:深海北风

59年11月,华盛顿特区,国会山听证会。

  参议院劳工与人力资源委员会,会议室内挤满了人。

  长桌前,六个西装革履的男人正接受质询。

  他们代表全美汽车工人联合会,美国钢铁工人联合会,国际机械师协会等主要工会。

  主席台上,来自密西根州的民主党参议员约翰·丁格尔脸色铁青。

  「亨德森先生,」

  他盯着全美汽车工人联合会主席,詹姆斯·亨德森。

  「11月5日,底特律工人尊严大游行计划集结五万人,从汽车城广场游行至福特总部。」

  「但就在游行前一天,你们工会发布声明,呼吁会员保持冷静,通过对话解决问题,并取消了原定的支持计划。」

  「请问这是为什么?」

  亨德森是个六十多岁的壮硕男人,曾经在汽车生产线工作三十年,以强硬谈判风格著称。

  但此刻,他眼神闪烁,手指无意识地把玩着桌上的钢笔。

  「参议员先生,」他声音沙哑,「我们始终认为,对话是解决劳资纠纷的最佳途径。」

  「福特公司已经同意重新开放谈判,讨论在岗员工的权益保障问题。」

  「在这种情况下,组织大规模街头游行可能激化矛盾,不利于工人长远利益。」

  「重新开放谈判?」丁格尔冷笑,「根据我拿到的框架协议,福特承诺在未来两年内,保留现有工会会员中不超过40%的岗位。」

  「这意味着至少60%的会员将被裁撤,由难民工人取代。」

  「这就是你们所说的权益保障?」

  会议室里响起一阵低语。

  旁听席上,几个穿着工装的失业工人握紧了拳头。

  亨德森额头渗出细汗:「这是艰难时期的艰难妥协。」

  「如果完全不妥协,公司可能完全退出工会谈判,届时所有会员都将失业。」

  「40%的保留率虽然不理想,但至少保住了核心骨干……」

  「保住了谁?」丁格尔打断,「据我所知,协议中有一条:被保留的工会会员必须签署自愿放弃集体谈判权的补充条款。」

  「这意味着剩下的40%也将失去罢工权,集体议价权,成为事实上的个体合同工,我说得对吗?」

  亨德森沉默了。

  他身旁的律师低声说了句什么,但亨德森摇摇头。

  「对。」他终于承认,「但这是为了生存。」

  「在当前的劳动力市场,如果我们要保住任何工作,就必须做出让步。」

  「让步?」旁听席上一个声音炸响。

  杰克·米勒站了起来,脸色因愤怒而通红:「你把我们卖了!」

  「卖了十五年的会费,卖了我们的养老金,卖了我们的孩子上大学的希望!」

  保安试图上前,但丁格尔挥手制止。

  「让他说。」

  杰克盯着亨德森:「游行前一天晚上,我在工会总部外面看见你的新车。」

  「全新的凯迪拉克,至少五千美元。」

  「而同一周,我收到工会通知,说因为财务困难,暂停我的失业补助金发放。」

  他声音哽咽:「亨德森先生,福特给了你多少钱,让你背叛我们?」

  会议室彻底安静。

  所有镜头对准亨德森。

  亨德森缓缓摘下眼镜,揉了揉鼻梁。

  当他重新擡起头时,脸上已经没有任何愧疚,只有疲惫的务实。

  「年轻人,你不明白。」

  他的声音很轻,但通过麦克风传遍全场。

  「这场战争我们早就输了。」

  「从第一辆载着难民的大巴开进底特律开始,从第一个资本家发现可以花三分之一价钱雇人干活开始,我们就输了。」

  「工会能做的,不是打赢一场不可能赢的战争,而是在投降条款里,尽量多保留一些战利品。」

  他顿了顿:「至于我个人,是的,我换了车。」

  「福特公司聘请我作为劳资关系特别顾问,年薪八万美元。」

  「这是我的退休保障,是我为工会服务三十年应得的。」

  「但作为交换,我保证在接下来三年内,工会不会组织任何针对福特的全国性罢工。」

  「这就是交易,丑陋,但是现实。」

  现场一片死寂。

  然后爆发。

  旁听席上的工人们怒吼着「叛徒!」「出卖灵魂!」

  有人试图冲向前台,被保安死死按住。

  丁格尔看着混乱的场面,闭上了眼睛。

  他知道,这一刻,美国劳工运动最后的脊梁,断了。

  11月5日,底特律,汽车城广场。

  原本计划五万人的游行,最终只来了不到八千人。

  没有工会的支持,没有后勤保障,没有媒体关注,除了几家地方小报,主流媒体都在报导「福特公司与工会达成历史性和解」。

  杰克·米勒站在队伍最前面,举着自制的标语牌:「工作或面包」。

  牌子上还潦草地写着小字:「否则就是流血」。

  他身边是一名叫比尔的前工会干事,已经三天没刮胡子了,眼睛里布满血丝。

  「他们不会来了。」

  比尔看着稀疏的队伍,声音嘶哑。

  「工会打电话给所有登记会员,说如果参加游行,将永久失去工会会籍和可能的工作机会。」

  「那就我们这些人。」杰克说,「总要有人发出声音。」

  队伍开始移动。

  沿着伍德沃德大道,向十五英里外的福特总部进发。

  初冬的寒风刮过街道,卷起地上的落叶和垃圾。

  前五英里还算平静。

  偶尔有路人驻足观看,有人竖起大拇指,也有人摇头走开。

  警察的摩托车队在两侧缓缓跟随,保持距离。

  第六英里,队伍经过一个难民工人居住的临时板房区。

  几十个阿三工人站在路边,沉默地看着游行队伍。

  他们的眼神复杂,有同情,有愧疚,也有不解。

  一个阿三年轻人用生硬的英语喊:「我们也需要工作!我们也要吃饭!」

  杰克旁边的男人吼回去:「回你们自己的国家去偷工作!」

  冲突一触即发。

  几个游行者冲向板房区,难民工人们捡起石块。

  警察迅速介入,隔开双方。

  「继续前进!」比尔喊道,「我们的敌人不在那里!在福特大楼!」

  队伍重新集结,但气氛已经变了。

  愤怒开始发酵,目标开始模糊。

  第十英里,福特总部出现在视野中。

  那栋三十层的玻璃幕墙大楼在灰暗天空下闪着冷光。

  大楼前的广场上,已经部署了防暴警察。

  盾牌,警棍,防毒面具,还有十几辆警车封锁了所有入口。

  「停止前进!」扩音器里传来命令,「你们已进入私人财产区域。」

  「立即解散,否则将被逮捕。」

  队伍停住了。

  八千人面对三百名防暴警察,看似人数占优,但所有人都知道这意味着什么。

  「我们要见福特三世,」比尔对着扩音器喊,「我们要工作,要公平!」

  「福特先生不在,请通过合法渠道提出诉求。」

  「合法渠道被你们买断了!」

  回应的是沉默。

  寒风呼啸。

  然后,一个啤酒瓶从游行队伍后方飞出,砸在警车挡风玻璃上,碎裂声清脆刺耳。

  一切都失控了。

  「催泪瓦斯!」

  警察指挥官下令。

  白色烟雾在人群中炸开。

  咳嗽声,尖叫声,推搡声混成一片。

  警察开始推进,盾牌撞击身体,警棍挥舞。

  杰克被撞倒在地,有人从他身上踩过。

  他挣扎着爬起来,看见比尔被两个警察按在地上,手铐闪着寒光。

  「你们这些猪!」

  一个年轻工人捡起路边的砖块,砸向警察。

  枪响了。

  不过警察还算克制,使用的是橡胶子弹。

  但近距离打在胸口,依然足够让人倒地不起。

  混乱持续了二十分钟。

  当最后一批游行者被驱散或逮捕时,广场上留下了三十七个倒地的人,其中五个血流不止,被救护车拉走。

  杰克站在两个街区外的巷子里,看着这一切。

  他的左脸被警棍擦伤,火辣辣地疼。

  但他没有去医院。

  因为去不起。

  当晚的本地新闻用了十五秒报导:「底特律工人抗议演变为暴力冲突,五人重伤,四十三人被捕,警方称已控制局面。」

  没有前因,没有背景,没有那些失去房子,车子,希望的人的故事。

  只有「暴力冲突」四个字。

  一周后,底特律东区,慈善医疗中心。

  杰克坐在等候区硬塑料椅上,手里捏着帐单。

  他最终还是来了医院,胸口的疼痛持续不退,咳嗽时还带血丝。

  帐单上写着:

  急诊诊查费:1185美元

  胸部X光:120美元

  止痛药:47美元

  总计:1352美元

  最下面一行小字:「未参保患者需在72小时内支付全款。」

  「逾期将产生每月8%滞纳金,并移交催收机构。」

  杰克看着这个数字,感到一阵眩晕。

  他口袋里只有最后3.6美元,是玛丽昨天在超市仓库找到临时工作挣的。

  时薪0.8美元,工作12小时,没有休息。

  「米勒先生?」护士叫他。

  诊室里,医生是个年轻的阿三。

  他看了看X光片,又看了看杰克。

  「肋骨骨裂,但不算严重。」

  「肺部有些阴影,可能是催泪瓦斯引起的炎症。」

  「我给你开了止痛药,按时吃,休息两周。」

  「两周……」杰克苦笑,「我没有工作,但有两个孩子要养。」

  医生沉默了片刻。

  他从抽屉里拿出一张传单,推到杰克面前。

  「如果你需要钱,可以考虑这个。」

  传单上印着「先锋医药研究中心」的标志,标题是:「有偿药物临床试验志愿者招募」。

  「这是一项新型止痛药的安全性和耐受性研究。」

  「为期四周,全程住院观察。」

  「报酬嘛,一千二百美元。」

  杰克盯着那个数字。

  一千二百美元。

  虽然不足够付清医疗帐单,但足以支付汽车旅馆几个月租金,甚至给孩子们买点像样的食物。

  「有风险吗?」

  「所有临床试验都有风险。」

  医生诚实地说。

  「但这是二期试验,一期在健康志愿者身上已经通过。」

  「主要风险可能是恶心,头晕,皮疹。」

  「严重不良反应概率低于1%。」

  杰克看着传单。

  上面印着笑脸志愿者照片,舒适的病房,丰盛的食物。

  「怎么报名?」

  「我可以给你推荐。」医生说,「但需要提醒你,一旦参加,四周内不能离开研究中心,不能接触家人。」

  「而且,试验结束后三个月内,如果出现任何健康问题,公司不承担长期医疗责任。」

  「不承担?」

  杰克皱眉。

  「这是志愿者补贴,不是工伤赔偿。」医生解释,「你签署的是志愿者协议,不是雇佣合同。」

  「法律上,他们几乎没有责任。」

  杰克懂了。

  又是一场交易。

  用健康风险,换短期生存。

  「我参加。」

  同一时间,芝加哥南郊,先锋医药研究中心。

  拉杰什·辛格穿着病号服,坐在观察室的病床上。

  这是他在中心的第三周。

  一个月前,工地上的布洛克工头给了他一个新选择:「先锋医药在招试药员,四周,包吃住,一千美元。」

  「比你在工地干三个月挣得还多。」

  「而且,对身体好,至少不用在太阳底下晒。」

  拉杰什犹豫了。

  但他想起了妻子越来越苍白的脸,女儿破旧的鞋子。

  工地的工作虽然稳定,但布洛克上周刚「调整」了他的时薪。

  从1.5美元降到1.2美元,理由是公司要考虑成本压力。

  「我需要钱。」他最终说。

  现在,他躺在干净的病床上,每天三餐准时送到面前。

  虽然量不多,但比工地的伙食好。

  护士每天来抽血,量血压,问问题。

  但代价是,他每天要服用三次试验药片。

  有时是白色,有时是蓝色,有时是红色。

  服药后,护士会详细记录他的每一个反应:头晕吗?恶心吗?视力模糊吗?

  第一周,他只是有些嗜睡。

  第二周,开始恶心,食欲下降。

  第三周的今天,他早上在卫生间吐了,吐出的液体里带血丝。

  「可能是胃黏膜刺激。」阿三研究员桑杰安慰他,「试验药常见的副作用,我给你开点胃药。」

  「这个药,到底是治什么的?」拉杰什问。

  桑杰犹豫了一下:「新型非甾体抗炎药。」

  「理论上比现有的止痛药更安全,对胃肠道损伤更小。」

  「但我在吐血。」

  「个体反应不同。」桑杰在本子上记录,「不过别担心,如果症状加重,我们会考虑给你增加一些报酬。」

  拉杰什躺回床上,看着天花板。

  他想起了在阿三的日子,稳定的工作,体面的生活,虽然钱不多,但至少不用出卖身体做实验品。

  窗外,芝加哥的初冬天空灰蒙蒙的。

  研究中心对面,一栋大楼正在施工,隐约能看到棕色皮肤的工人在钢架上移动。

  和他曾经一样。

  这个国家,正在把所有人变成可消耗的资源。

  本地人,难民,都一样。

  两周后,华盛顿,国会大厦。

  参议院农业委员会正在审议《紧急食品保障法案》。

  提案内容:联邦政府拨款五十亿美元,成立「国家食品银行网络」,向失业家庭提供基本食品援助。

  听起来很人道,但魔鬼在细节里。

  「根据法案,」委员会主席,来自爱荷华州的共和党参议员查尔斯·霍斯金解释说,「食品银行采购的食品,必须优先购买美国本土生产的、符合营养标准的过剩农产品。」

  「过剩农产品」这个词,让几个农业巨头的说客在旁听席上露出了微笑。

  阿彻·米德兰公司刚刚向委员会提交了一份报告:由于难民劳动力降低生产成本,美国农业今年预计将「过剩」二百三十万吨玉米,一百五十万吨小麦,八十万吨大豆。

  而这些「过剩」,如果不处理,将压低市场价格,损害农场主利益。

  「食品银行将采购这些过剩农产品,」霍斯金继续说,「加工成基础食品包,面粉,玉米粉,豆类和罐头。」

  「每个符合条件的失业家庭,每周可领取一次,足够保障基本热量需求。」

  民主党参议员提出了质疑:「为什么不直接发放食品券,让受助者在市场自由选择?」

  「因为要防止滥用。」霍斯金义正辞严,「我们见过有人将食品券兑换成香烟和酒精的案例。」

  「集中采购,标准化发放,既能保证营养,又能控制成本。」

  实际上,是因为ADM,嘉吉,邦吉等农业巨头已经准备好了加工厂。

  他们将以「成本价」向政府出售过剩原料,再以「加工费」名义获得另一笔收入。

  一进一出,利润翻倍。

  「还有住宿问题。」来自德克萨斯的参议员补充,「大量失业者流落街头,影响社会治安。」

  「我提议增加条款:允许汽车旅馆,低端酒店申请『紧急住宿补贴』,为失业家庭提供临时住所。」

  酒店业协会的代表在旁听席上点头。

  根据他们的计算,如果政府为每个房间每月补贴八十美元,他们改造现有的廉价汽车旅馆,每个房间每月净利润仍可达三十美元。

  如果接收十万个家庭,就是三百万月利润。

  而且,这些「紧急住宿」不受租金管制法约束,可以随时终止合同。

  法案在争吵中推进。

  每个利益集团都在争夺条款:医疗集团要求增加「基础医疗服务补贴」。

  制药公司要求将「临床试验志愿者」纳入「临时就业统计」。

  建筑公司要求将「难民工人住房建设」列入「紧急基建项目」。

  ……

  苦难,正在被拆解,包装,定价,变成一门门生意。

  大资本们吃的满嘴流油

  而在底特律,杰克·米勒在试药中心签下了同意书。

  在芝加哥,拉杰什·辛格吞下了第四周的第一批试验药片。

  在华盛顿,参议员们正在为法案的附加条款讨价还价。

  在西贡,龙怀安看着报告,对杨永林说:

  「看,这就是资本主义的最高形态。」

  「当它无法通过生产创造足够利润时,就开始通过制造和缓解苦难来盈利。」

  「但这样下去,美国社会会不会彻底崩坏?」

  「崩坏?」龙怀安笑了,「不,它会找到一种新的平衡。」

  「一种建立在多数人痛苦,少数人获利之上的病态平衡。」

  「而我们要做的,就是等它病入膏肓时……」

  他望向墙上的世界地图:「给它最后一击